• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Liệu sẽ có hạnh phúc?

Chương 05 Con Cá Mương Lớn Nhất Thế Giới

0 Bình luận - Độ dài: 2,211 từ - Cập nhật:

"Tôi có thể nhìn gần được không?"

Khi kẻ bắt cóc yêu cầu xem tận mắt thứ gì đó của bạn, điều đó rõ ràng có nghĩa là chúng muốn lấy nó.

Vì đây là con cá lớn nhất tôi từng câu được nên tôi thực sự không muốn từ bỏ nó, tôi không còn cách nào khác ngoài việc suy ngẫm trong khi ôm chặt chiếc bẫy.

Có nên đưa con cá cho cô gái không?

Một tuần nghỉ ngơi, một thìa súp ngon nhất mà tôi từng nếm trong đời, quần áo sang trọng và thậm chí cả một chuyến đi bằng ô tô mà tôi lần đầu tiên trải nghiệm trong cuộc đời này.

Sau khi suy nghĩ kỹ, tôi kết luận rằng có lẽ tôi nên đưa con cá cho cô gái.

"Đây rồi..."

Tôi tiến lại gần cô gái với chiếc bẫy trên tay.

Những con cá mương sống động bên trong bẫy đang nhảy nhót xung quanh.

"Ồ, những con cá này lớn thật phải không?"

"Đúng vậy. Nó có thể là con cá mương lớn nhất thế giới..."

"Thật sự?"

Cô gái mở to mắt vì ngạc nhiên.

Vẻ ngạc nhiên của cô ấy không hề giả tạo.

Có lẽ con cá mương này có thể trả hết món nợ một thìa súp.

"Tôi nấu món gì đó với thứ này cho anh nhé?"

"Với cái này á? Anh, Gyeoul?"

"Đúng vậy. Đây là con cá mương lớn nhất thế giới..."

Tôi liên tục nhấn mạnh đến kích thước của con cá mương.

Đó là cách tôi khẳng định rằng nó sẽ là một món ngon để nhai.

"Ừm... vậy thì, tôi có nên thử món ăn do Gyeoul làm không?"

"Đúng!"

Tôi đã hết nợ!

Tôi vui vẻ chạy về lều với chiếc bẫy trên tay.

Khi tôi đổ đầy nước suối vào chiếc bình móp, cô gái ngồi xổm xuống bên cạnh tôi.

"Gyeoul, tôi tò mò về một điều."

"Bạn tò mò về điều gì?"

"Kiểu như, bạn sẽ làm gì khi có bão, hoặc khi lợn rừng xuất hiện?"

Cô ấy muốn biết cách tôi xử lý các tình huống khẩn cấp.

Tôi càng tỏ ra có năng lực thì cô gái bắt cóc kia càng gặp nhiều rắc rối.

Tôi không muốn nói với cô ấy, nhưng tôi cần phải nói rõ với cô ấy rằng tôi không đáng bị đánh giá thấp.

"Có một nơi trú ẩn ở đằng kia."

"Nơi trú ẩn? Anh có chỗ đó không?"

"Vâng. Bạn có muốn xem không?"

Tôi dẫn cô gái đến một chiếc thùng cao su lớn được giấu ở góc lều.

Nó đủ lớn để một phụ nữ trưởng thành có thể ngồi vào mà vẫn còn chỗ trống.

"Đây là nơi trú ẩn sao...?"

"Đúng vậy. Nó rất chắc chắn. Thậm chí lần trước nó còn chịu được cả cuộc tấn công của lợn rừng."

"Một con lợn rừng tấn công...?"

"Đúng vậy. Nhưng nó vẫn đứng vững."

Để tránh bị đổ, tôi chôn đáy thùng xuống đất.

Tôi cũng đổ vào đó những viên đá và đất cỡ nắm tay để tăng thêm trọng lượng.

Đó là nơi trú ẩn an toàn và thoải mái, không bao giờ bị đổ, ngay cả trong cơn bão.

'Thật ấn tượng phải không?'

Tôi nhìn cô ấy với ánh mắt tự hào.

Tôi khá tự hào về nơi trú ẩn mà tôi đã dành cả ngày để xây dựng.

"...Cái này có thể chịu được bão không?"

"Đúng vậy. Tôi đã sống sót qua bốn cơn bão trên đó."

"Thật... ấn tượng."

Biểu cảm của cô gái trở nên cứng đờ.

Chắc hẳn năng lực của tôi đã khiến cô ấy ngạc nhiên.khiến cô ấy bất ngờ.

Tôi quyết định sẽ quyết đoán hơn một chút ở đây.

"Có lần, dòng suối tràn bờ, tôi gần như trôi mất cùng với chiếc thùng. Sau đó, tôi chuyển ngôi nhà ra xa hơn và làm cho chiếc thùng nặng hơn.", và tôi gần như trôi đi cùng với chiếc thùng. Sau đó, tôi di chuyển ngôi nhà ra xa hơn và làm cho chiếc thùng nặng hơn."

Khả năng xử lý khủng hoảng và đưa ra quyết định nhanh chóng của tôi có được nhờ kinh nghiệm.

Tôi đã thể hiện hết khả năng của mình với cô gái đó mà không hề che giấu.

Nhận ra tôi không phải là đối thủ dễ dàng, cô ấy nhắm chặt mắt lại.

Cô cũng thở dài trong khi lau mặt.

"Tuyệt vời..."

"Vâng. Tôi thật tuyệt vời."

Chắc hẳn bà ấy cảm thấy sâu sắc rằng tôi không phải là người dễ bị coi thường.

Hài lòng với kết quả không đến nỗi tệ này, tôi bắt đầu chuẩn bị cá mồi.

Có khoảng hai mươi con cá mương trong bẫy.

"Chúng ta không thể ăn những thứ nhỏ xíu. Chúng quá khó để rửa sạch."

"Thật sao? Vậy anh sẽ thả chúng trở lại dòng suối chứ?"

"Không, tôi phơi khô chúng rồi nghiền nát để rải khắp vườn. Điều này giúp cây phát triển tốt hơn."

Nghĩ đến việc thả một loại cá quý giá như vậy.

Như thế thì lãng phí quá.

"À, bạn dùng chúng làm phân bón..."

"Đúng, dùng làm phân bón."

Tôi trải cá mồi lên một tảng đá phẳng lớn và cầm một con dao cùn.

Với những động tác thành thạo, tôi rửa sạch vảy và moi ruột cá mồi.

Phần ruột được chiết xuất sẽ được sấy khô và sử dụng làm phân bón.

"Bạn thực sự giỏi trong việc vệ sinh chúng."

"...Tôi là bậc thầy trong việc loại bỏ nội tạng."

Ồ.

Tôi vừa nói điều gì đó thực sự đáng sợ phải không?

Tôi liếc nhìn cô gái, nhưng cô ấy chỉ tò mò nhìn những con cá mương.

Có vẻ như những từ như 'nội tạng' không phải là mối đe dọa lớn đối với mụ phù thủy điên.

"Bạn định ăn sống những thứ này à?"

"Không, chúng ta cần đun sôi nước..."

Ăn cá nước ngọt sống.

Đó là điều mà chỉ có một mụ phù thủy điên mới nghĩ ra được.

Không muốn ở lại với cô ấy nữa, tôi cầm những con cá mồi đã rửa sạch và chạy ra khỏi lều.

"Bạn đang đi đâu vậy?"

"Để đốt lửa!"

Ngay bên ngoài lều có một lò nướng thịt mà tôi đã từng tìm thấy.

Thay vì dùng than củi đắt tiền, tôi nhét đầy cành cây và lá vào trong rồi đốt bằng bật lửa.

'Chất lỏng trong bật lửa gần hết rồi.'

Tại sao cuộc sống của tôi không bao giờ khá hơn?

Thở dài buồn bã, cô gái tiến lại gần tôi.

"Cảm ơn anh đã mời em đến nhà anh hôm nay."

"Đúng..."

Bây giờ cô ấy đã biết nhà tôi ở đâu nên tôi không thể trốn thoát được nữa.

Ý định đen tối của cô ta rất rõ ràng.

"Này, tôi có chuyện muốn nhờ Gyeoul. Anh có nghe không?"

"Một việc nhờ?"

"Vâng. Không có gì to tát cả, nhưng hôm nay tôi muốn qua đêm ở nhà Gyeoul."

Nghẹt thở.

Cô ấy thốt ra lời đề nghị khủng khiếp đó mà không chút do dự.

Tôi biết cô ấy đang cố hành hạ tôi.

"Sẽ khó lắm đấy, bạn biết không? Một con nhện có thể chui vào miệng bạn khi bạn ngủ đấy."

"Không sao đâu. Tôi là một nhà thám hiểm mà, nhớ không?"

"Phải..."

Nói về sự bẩn thỉu và nguy hiểm trước mặt một nhà thám hiểm.trước mặt một nhà thám hiểm..

Giống như việc khoe khoang về chiếc quạt trước mặt một con công vậy.

Biết rằng không thể đẩy cô ấy ra, tôi miễn cưỡng gật đầu.

"Cảm ơn anh. Tôi nhất định sẽ trả ơn anh."

"Đúng..."

Cô ta đang nghĩ đến sự trả thù khủng khiếp nào đây?

Quá sợ hãi, tôi chỉ nhìn chằm chằm xuống đất một lúc lâu.

Có lẽ số phận đã định sẵn cho tôi là không bao giờ thoát khỏi nanh vuốt của cô ta.

— — — — — — — — — — — —

Bình minh ấy.

Trong căn lều tối đen, Yeoreum thận trọng mở mắt.

Bên cạnh cô, Gyeoul đang cuộn tròn ngủ.

"Ừm..."

Đứa trẻ nằm trên bộ quần áo rách dùng làm gối và đắp một chiếc chăn cũ.

Có lẽ vì không khí lạnh buổi sáng trên núi nên cơ thể Gyeoul run rẩy.

'Không còn tấm chăn nào nữa sao?'

Nhìn xung quanh, Yeoreum không thấy gì khác nữa.

Cô miễn cưỡng cởi áo khoác ra và đắp lên người Gyeoul.

'Đã đến lúc...'

Hai giờ sáng.

Lúc cô ấy đồng ý gặp đồng nghiệp của mình.

Yeoreum lặng lẽ trượt ra khỏi lều, cẩn thận không đánh thức Gyeoul.

"Yeoreum, ở đây này."

"Được rồi."

Khi Yeoreum hướng về phía giọng nói, hai bóng người xuất hiện từ trong bóng tối.

Một người đàn ông to lớn, cao khoảng hai mét, và một người phụ nữ trông dữ tợn đang cầm một cây gậy.

"Vậy, mọi chuyện thế nào?"

"Tệ hơn tôi tưởng tượng."

"Chuyện đó có thể tệ đến mức nào?"

Người đàn ông và người phụ nữ nhìn nhau.

"Hôm nay, Gyeoul bắt cá mương và nấu chúng. Cô ấy thậm chí không thêm muối, chỉ luộc chúng thôi."

"Ăn sống hoàn toàn à?"

"Đúng."

Yeoreum kể lại cho hai người nghe mọi chuyện đã xảy ra ngày hôm đó.

Từ việc hái hoa bồ công anh cho đến câu chuyện về nơi trú ẩn do chính cô tạo ra.

Chỉ cần nghe kể về những sự kiện diễn ra trong một ngày cũng đủ khiến khuôn mặt của người đàn ông và người phụ nữ tái mét.

"Tôi... tôi phải làm sao đây? Tôi bật cười khi thấy cô ấy bị một con thỏ có sừng đuổi theo."

Họ không bao giờ nghĩ đến chuyện một ai đó bị một con thỏ có sừng đâm chết.

Họ chỉ nghĩ đó là tình huống mà ai đó có thể chạy trốn khỏi một con chuột lang vì sợ hãi.

Nếu họ biết đứa trẻ không có sức mạnh và đang trong tình trạng nguy hiểm đến tính mạng, họ sẽ không bao giờ đưa ra những quyết định ngu ngốc như vậy.

'Cô ấy hẳn phải sợ lắm.'

Thud-

Người phụ nữ thả cây gậy xuống và lấy tay che mặt.

Tuy nhiên, không ai an ủi cô.

Mọi người đều có lỗi như nhau khi vô tình hành hạ đứa trẻ.

"...Tôi cũng đã bảo cô ta đừng gây rắc rối cho hội nữa."

Ít nhất thì các thành viên trong hội không bao giờ đánh cô ấy, điều này cũng an ủi cô phần nào.

Người đàn ông thở phào nhẹ nhõm nhưng rồi nhận ra điều gì đó.

Đứa trẻ thường bị những nhà thám hiểm mới vào nghề khác quấy rối.

Cô ấy đã bị đánh vào sau đầu và bị đẩy ra xung quanh mà không có lý do.

Mặc dù anh đã bảo những nhà thám hiểm quấy rối đứa trẻ rằng 'hãy dừng lại', nhưng thực tế anh chưa bao giờ can thiệp.

Anh hy vọng rằng đứa trẻ luôn phụ thuộc vào sự giúp đỡ của hội sẽ không còn đến bãi săn nữa.

'Ồ.'

Người đàn ông tức giận vò đầu bứt tóc.

Người phụ nữ dường như ngã quỵ vì đôi chân yếu ớt, ngã xuống đất như thể đang cúi đầu.

Lạm dụng trẻ em.

Nếu hội đoàn bị tan rã vì lý do này, sẽ không có lý do gì để bào chữa.

"Cả hai người hãy bình tĩnh lại. Thà biết bây giờ còn hơn không."

"Ừ... tốt lắm vì bây giờ chúng ta đã biết."

Điều gì sẽ xảy ra nếu Yeoreum không kiểm tra thông tin của đứa trẻ vào ngày hôm đó?

Họ có thể sẽ sống trong hối tiếc mãi mãi sau khi nhận ra sự thật, hoặc họ có thể sẽ chỉ phải đối mặt với một cơ thể vô hồn mà không bao giờ biết được sự thật.

Tình huống mà họ nghĩ là tồi tệ nhất thực ra lại là tình huống tốt nhất mà họ có thể trải qua lúc này.

"Bây giờ, hai người hãy đến hội và báo cho họ biết tình hình."

"Đúng vậy. Chúng ta là người sẽ chăm sóc cô ấy, đúng không?"

"Tất nhiên rồi."

Rốt cuộc thì đó là do chính họ gây ra.

Họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tự giải quyết.

Khi Yeoreum gật đầu, người đàn ông nãy giờ chỉ im lặng lắng nghe đã lên tiếng.

"Đây sẽ không phải là vấn đề ngắn hạn."

"...Tôi biết. Cô ấy đã phải chịu đựng một thời gian dài rồi."

Để giành được lòng tin của trẻ cũng cần khoảng thời gian tương đương.

Đó là một thời gian dài kiên nhẫn, nhưng không ai phàn nàn.

Ít nhất là không có thành viên nào của Guild mạnh nhất Hàn Quốc - Daybreak Guild - làm như vậy.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận