B.A.D.
Ayasato Keishi Kona
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

B.A.D. 1: Hôm nay Mayuzumi cũng ăn sô cô la

Câu chuyện I - Phần 02

5 Bình luận - Độ dài: 1,992 từ - Cập nhật:

Câu chuyện I – Phần 02

-----

Tôi dừng đoạn băng và tua lại. Máy điều hòa làm cho bên trong căn hộ này thoải mái hơn hẳn bên ngoài kia. Mayuzumi đang ngồi trên ghế sofa. Không hiểu sao, cô ấy lại mặc một chiếc áo khoác trắng bên ngoài chiếc váy gothic lolita, trên ngực cài một bảng tên.

Mayuzumi Azaka.

“Cô nghĩ sao, Mayu-san?” Tôi hỏi. “Ngoài ra, cô hãy mua một máy ghi âm kỹ thuật số đi. Bây giờ không ai sử dụng băng để ghi âm nữa. Tôi cũng không muốn tốn tiền mua băng trắng đâu”.

“Khá thoải mái, anh không nghĩ vậy sao? Giọng nói, nội dung câu chuyện… Tất cả đều rất u ám”.

Lờ mình đi à? Tôi nhìn cô ấy bằng đôi mắt khép hờ. Mayuzumi cầm cốc của cô ấy lên rồi uống cạn phần sô cô la nóng, rót thêm một cốc nữa từ ấm, cô ấy có để ý đến ánh mắt của tôi hay không, chả biết nữa. Một mùi thơm ngọt ngào, nồng nàn tỏa ra xung quanh.

“Cô có thể dừng uống được không?” Tôi nói. “Ngoài ra, chúng ta có thể gọi đây là một vụ à? Tôi nghĩ cô ta chỉ đang bị ảo tưởng thôi”.

“Ảo tưởng, hở? Tôi cho là anh có thể gọi cô ấy như vậy nhưng tôi nghĩ hơi khác một chút. Cách cô ấy suy nghĩ có điều gì đó kỳ lạ”. Cô uống cốc thứ hai và rót cốc thứ ba. Vị ngọt bay khắp phòng. “Khi nói đến sở thích, thứ có khả năng gây ra xung đột nhất là đồ ăn, Odagiri-kun. Sự khác biệt về khẩu vị có thể dễ dàng tạo ra rạn nứt giữa các mối quan hệ. Tôi hiểu mà. Anh muốn tôi ngừng tiêu thụ đồ ngọt vì anh không thích chúng. Nhưng nếu tôi không uống sô cô la, tôi sẽ chết. Một chàng trai tốt là người đáp ứng nhu cầu của tôi”.

Tôi e rằng tôi là người hay chỉ trích.

Tôi kìm lại lời và đầu hàng.

“Được rồi, tôi biết rồi”, tôi nói. “Vậy vấn đề trong cách cô ta suy nghĩ chính xác là gì?”

“Lúc này, tôi không thể nói cho anh biết. Anh sẽ phải đợi thêm một thời gian nữa”.

“Được. Đằng nào lúc đó rồi sẽ đến. Chúng ta đang nhận vụ này sao?”

“Tôi nghĩ vậy. Thông minh đó, Odagiri-kun. Anh luôn làm chính xác những gì tôi muốn anh làm. Vấn đề là, anh không biết lợi ích của việc bị hạn chế”.

Tôi cũng không muốn bị vậy. Thở dài, tôi đứng dậy. Mayuzumi nhấn nút phát trên máy ghi âm và giọng nói ngọt ngào của một người phụ nữ bắt đầu phát ra.

Bởi vì tôi yêu chị mình. Đó là lý do tại sao tôi phải giết chị ấy.

Lắng nghe những lời đáng ngại, Mayuzumi mỉm cười. “Phục cổ là một cái hay. Bất tiện không gây ra sự nhàm chán”. Một nụ cười méo mó hiện lên trên môi cô. “Điều gì tốt hơn? không thoải mái hay đơn điệu?”

Mayuzumi không còn nhìn tôi nữa. Cô ấy nằm xuống với chiếc áo khoác vẫn còn trên người.

“Tôi thì thích sự đơn điệu hơn”, tôi lẩm bẩm, rồi rời khỏi phòng.

Ngay khi tôi bước ra khỏi cửa, cái nắng mùa hè bao trùm và sự im lặng ập vào tai tôi.

Thành phố Nago, Tỉnh Aichi. Tòa nhà này tọa lạc ở một thành phố lớn với dân số hơn hai triệu người. Tuy tòa nhà nằm ở một góc của một khu dân cư cao cấp nhưng chỉ có một người sống ở đây. Trên tầng năm, căn hộ duy nhất có người ở treo một tấm biển kỳ lạ.

Văn phòng thám tử tâm linh Mayuzumi.

Nếu tôi không làm việc ở đây, tôi sẽ chỉ tay vào tấm biển rồi cười.

-----

Mayuzumi Azaka. Một thám tử mười bốn tuổi và là sếp của tôi. Cô ấy chưa bao giờ thực sự nhận được bất kỳ vụ việc hợp pháp nào. Luôn luôn là những câu chuyện đáng ngờ, mà xét đến tấm biển trên tường thì có thể hiểu được. Mayuzumi thậm chí không phải là một thám tử chính thức. Cô ấy chưa từng nộp bất kỳ tờ giấy đăng ký nào. Do đó, việc cô ấy không nhận được bất kỳ vụ việc nào là điều đương nhiên. Thực tế, việc cô ấy nhận được một vụ sẽ rất là kỳ lạ.

Tuy nhiên, không hiểu vì lý do gì mà thỉnh thoảng cô ấy lại nhận được một số vụ việc. Và tất cả chúng đều hoàn toàn kỳ lạ, giống như vụ này.

Hãy tìm chị gái tôi – người không thể chết để tôi có thể giết chị ấy.

Chỉ cần nhớ lại những gì cô ta nói thôi cũng khiến tôi đau đầu dữ dội.

Tôi lại tự nguyền rủa chính mình vì để mình phải làm việc cho Mayuzumi. Tôi tựa lưng vào chiếc ghế tàu mềm mại và thở dài. Trong quá khứ, tôi chẳng có liên can gì tới cô ấy. Nếu không có chuyện gì xảy ra thì tôi đã học đại học rồi.

Tầm nhìn của tôi đột ngột tối sầm lại. Cảm thấy buồn nôn, tôi ngậm miệng lại. Tôi không nên nghĩ về điều đó. Lắc đầu và lấy lại bình tĩnh, tôi nên coi đây là lần cuối cùng ngẫm về điều mà mình không thể thay đổi được.

Cố chịu đựng cơn đau ở bụng, tôi nhắm mắt lại. Tôi lên một chuyến tàu nữa để đến địa điểm cần đến. Đi taxi sẽ nhanh hơn song nếu thế thì tôi phải tự trả tiền. Vì mức lương rất bèo bọt nên sự hoang phí là kẻ thù của tôi. Sau khi lãng phí thời gian, tôi đã đến nhà của khách hàng. Có một mùi hôi thối khủng khiếp lan tỏa trong không khí. Tôi nhìn thấy một người phụ nữ tóc dài, mặc váy đang vẫy tay.

Một chiếc váy trắng tinh. Một kiểu trang phục mà tôi chỉ thấy trong phim ảnh và tranh vẽ.

Khi tôi đến gần, người phụ nữ đó nở một nụ cười hoàn hảo. Làn da trắng nhợt, nét đáng yêu của cô ta khiến tôi có cảm giác bầu không khí điên rồ tỏa ra từ cô ta. Khi cúi chào đáp lại, tôi trở nên thận trọng hơn. Một người phụ nữ giả tạo như sếp của tôi - Mayuzumi thì không đáng tin cậy. Đây là bài học mà tôi đã tự tay rút ra.

“Tôi xin lỗi”, tôi nói. “Cuộc thảo luận với sếp tôi kéo dài hơn dự kiến. Cô đã phải đợi lâu chưa?”

“Không. Anh đến đúng giờ”, cô trả lời. “Cảm ơn hai người đã nhận vụ này. Nếu hai người từ chối, tôi không biết mình phải làm sao”. Đôi mắt người phụ nữ rưng rưng.

Tôi nhớ lại thông tin của cô ta ở trong đầu.

Yamashita Kazue, 25 tuổi. Bố mẹ cô đã qua đời trong một vụ tai nạn giao thông cách đây 5 năm. Cô sống với chị gái. Hiện tại, cô đang điều hành một cửa hàng hoa được bố mẹ để lại. Chị gái của cô đang làm việc cho một công ty bảo hiểm lớn, nhưng đã tự tử bằng cách nhảy khỏi đỉnh một tòa nhà cách đây một tháng. Tuy nhiên, trước khi được xác định là đã chết, cô đã biến mất khỏi bệnh viện. Người trước mặt tôi nói rằng các cơ quan nội tạng trong hàng loạt vụ việc gần đây là của chị gái cô. Cô ta đã yêu cầu chúng tôi tìm người ấy để cô có thể tự tay giết chết chị mình.

Khi tôi gọi điện và nói rằng chúng tôi sẽ nhận vụ này, cô ta đã rất vui mừng và khăng khăng mời tôi đến nhà. Cô nói rằng có những bức ảnh muốn cho tôi xem.

Tôi liếc nhìn ra sau Kazue và nuốt nước bọt. Hàng chục túi rác chất đống ở lối vào. Rác hóa lỏng rò rỉ ra từ chỗ quạ đã mổ vào. Dưới cái nắng mùa hè, thực phẩm càng thối rữa nhanh hơn. Hóa ra, đây là nguồn gốc của mùi hôi thối. Trong vườn, cỏ dại đã mọc cao đến thắt lưng. Thật khó tin rằng có người đang sống ở đây, như thể họ đã hoàn toàn bỏ bê những việc phải làm.

Có lẽ do sốc trước vụ tự tử của chị gái cô hoặc ít nhất là nỗ lực tự tử đó làm tâm trí cô ta không hoạt động theo cách bình thường.

Tôi liếc nhìn Kazue và cô ta mỉm cười. Vẻ mặt không hề có chút sự điên rồ nào.

Do quá hoàn hảo nên khuôn mặt cô ta mới trông thật méo mó.

“Mời anh vào trong”, cô nói.

“C-Cảm ơn cô”.

Không hề xấu hổ về ngôi nhà tồi tàn của mình, Kazue lững thững bước về phía trước, đôi chân thon thả của cô giẫm lên đống rác. Đôi dép trắng đã bị bẩn, song cô không quan tâm và mở cửa.

“Tôi xin lỗi, căn nhà lộn xộn quá”.

Mùi hôi xộc thẳng vào mũi tôi. Tôi nhìn xuống và thấy một lượng lớn giày dép chất đầy ở lối vào. Là người luôn sắp xếp lại những đôi giày mà Mayuzumi ném lung tung, tôi muốn dọn dẹp đống này. Dẫu thế, tôi kìm nén sư thôi thúc và tiến tới.

Bỗng, tôi cảm thấy có ánh mắt từ phía sau. Tôi quay lại thì không thấy ai cả. Sau khi quan sát xung quanh một lúc, tôi bước vào bên trong, rồi chợt nhận ra một điều.

Tất cả loại giày đều có hai đôi, giống như hai người cố tình mua giống hệt nhau vậy.

“Xin mời đi lối này”.

Kazue di chuyển như một bóng ma, tôi đi theo. Cô ta dẫn tôi đến một căn phòng có tình trạng tốt hơn căn bếp mà tôi thoáng thấy trên đường tiến vào trong. Có lẽ Kazue dùng nơi này để ở—đó là lý do tại sao tôi cảm thấy ớn lạnh, như thể vô số con côn trùng đang bò khắp cơ thể.

Những bức tường dán đầy ảnh của một người phụ nữ đang cười, người đó có khuôn mặt rất giống Kazue. Không giống như Kazue trông trắng nhợt như bị bệnh, người phụ nữ có nụ cười tươi sáng hơn và làn da có màu rám nắng trông khỏe mạnh. Cô ấy trông giống Kazue, nhưng trông rõ ràng đó là người khác. Thậm chí, những bức ảnh cũng được dán khắp sàn. Cảm giác như đang nhìn vào một chiếc kính vạn hoa được tạo thành từ những bức ảnh chụp khuôn mặt vậy.

“Mời anh ngồi”. Kazue chỉ vào hai chiếc đệm trên sàn.

Ngồi lên chúng có nghĩa là ngồi lên mặt người chị. Tôi có nên ngồi không?

“Có chuyện gì sao?”

“Không. Không có gì đâu”. Tôi miễn cưỡng ngồi xuống, Kazue cũng thế.

Cô ấy gập đôi chân nhợt nhạt lại và ngồi quỳ một cách đàng hoàng. “Cảm ơn anh rất nhiều vì đã đồng ý chấp nhận vụ này”, cô nói.

“Không, cảm ơn cô đã tới thuê chúng tôi. Tôi không chắc chúng tôi có thể giúp cô được không, nhưng chúng tôi sẽ cố gắng hết sức”.

Kazue lại trưng ra một nụ cười hoàn hảo. Mọi thứ cô ta nói và làm đều có vẻ không thực, giống như cô đang che giấu điều gì đó dưới lớp da mỏng manh ấy.

Tôi cảm thấy thực sự khó chịu.

Bình luận (5)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

5 Bình luận

TRANS
Phục cổ là gì vậy trans? Kiểu là nể phục cô gái hay đề cập đến trang phục v
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Phục cổ là hồi phục cái cũ, hình như tương đương vs retro
Xem thêm
Giống motip xxxholic nhỉ
Xem thêm
Lí do bà chị gái gì đó tu tu chắc do con em bị yan nhỉ?;-;
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
bạn cứ đọc tiếp là sẽ biết thêm lý do
Xem thêm