Lần cuối
Số từ
26.453
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
14.775
Tên khác:
Masochistic heroine, 자해하는 히로인

Tóm tắt

Tôi trở thành nữ anh hùng khổ dâm cảm thấy sướng khi bị đánh, bị chà đạp và bị đau.

Giờ nên làm gì đây...

Trước hết thì, cắt ngón tay trước đã, chuyện còn lại tính sau nhỉ?

Xem thêm
Chú thích thêm
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Anh hùng khổ d*m
Anh hùng khổ d*m *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (127)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

82 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi seggayevna
AUTHOR
TRANS
Thi văn 4 điểm không phải cái cớ để không chịu cải thiện lỗi sai. Nếu không thể sửa lỗi thì kiếm người mà sửa hộ, chỉ giáo hộ. Đừng có khóc bằng cớ em 4 điểm nên em có quyền sai. Em chỉ có quyền sai ở lần đầu, còn lần sau bị nhắc thì phải biết sửa.

Với điểm văn với quy tắc gõ tiếng Việt liên quan với nhau à?
Xem thêm
TRANS
Không sao bạn ơi mình 3.5 văn đây 🐧🐧🐧
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
TRANS
AI MASTER
xin in4 editor cua b, chac trinh do phai khung khiep lam thi cac ban moi dam dang truyen nay, vuot qua tam hieu biet cua minh roi
Xem thêm
TRANS
Ghe v a g4yless
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi Ye Yao
CHỦ THỚT
TRANS
Hả?
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Ye Yao
TRANS
Đọc qua thì thấy k có gì nma đọc kĩ thì diễn đạt như đấm vào mắt nhau vậy. Lặp từ cũng phải gọi là vô kể
Xem thêm
TRANS
Volo quá nhiều fami🥶🥶🥶
Xem thêm
Sẽ hay nếu không có gender bender
Xem thêm
Nhận xét pj này: Dặc như kịch , edit như l 🐧
Xem thêm
Mình cũng đọc lại của phần chủ thớt sau khi sửa mở đầu rồi, nói thẳng là mình thất vọng, mặc dù đã đỡ hơn chút so với trước nhưng cũng không hơn là bao. Giờ nó giống như bê từ google dịch và chỉ thêm thắt một chút cho khác với những gì google dịch làm ra. Cả nhóm cần trau dồi thêm văn phong nhiều hơn nếu muốn thực sự chạy project lâu dài
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình sửa mở đầu lại nữa rồi á bạn coi coi được chưa. Cảm ơn vì đã góp ý.
Xem thêm
TRANS
Chà, chốc nữa có lẽ hội đồng sẽ vào và bạn sẽ nhận được mưa "lời khen" cho nên cái này tôi chỉ nói nhẹ nhàng thôi. Bản dịch của bạn được cái là rất sát nghĩa và nhìn chung vẫn đủ để hình dung được tổng thể. Nhưng cái rất sát nghĩa đó lại là điểm trừ khi mà câu của tiếng Việt và tiếng Anh rất khác nhau, đọc vào sẽ dễ bị sượng nếu không thể biến tấu một cách thích hợp.

Hơn nữa là bạn cũng bị lặp từ rất nhiều, đặc biệt là từ "nó" được xài vô tội vạ nên đọc vào cứng nhắc vô cùng. Cả xuống dòng quá liên tục cũng vậy. Tác có thể viết thế, nhưng qua câu tiếng Việt phải khác đi chứ. Ví dụ như 2, 3 câu phục vụ cho cùng 1 chủ đề, bạn có thể ghép lại vào 1 đoạn để liền mạch hơn.

Còn chuyện dùng từ như thế nào thì tôi không có nhận xét vì tư duy và khả năng của mỗi người là mỗi khác. Trên đây là nhận định tổng quan của một người dịch cũng bình thường (và có lẽ là người nhận xét bạn một cách bình thường nhất trước khi hội đồng tới). Nếu bạn thấy tôi nhận xét đúng thì có thể ghé qua đọc 1 vài bộ truyện chất lượng để học hỏi cách họ dịch (của tôi chẳng hạn 🐧.)
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Cảm ơn đã góp ý
Xem thêm
🐧van hay vai l
Xem thêm
TRANS
Để mà nói thật thì bản dịch của chủ thớt chả đáng đọc chút nào. Câu cú thì lủng củng, đọc cứ có cảm giác như mấy nhân vật này như mấy diễn viên nghiệp dư cầm kịch bản mà đọc ấy. Quy tắc đánh văn bản thì mắc lỗi liên tục (cái thứ xảy ra rất ít khi có một edit). Văn phong thì tệ hại như tính cách của chủ thớt vậy.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
ghe v e blud
Xem thêm
TRANS
so ac
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
quả bản dịch như này mà 4đ văn chắc mình phải 400đ 🐧
Xem thêm