Team mình trans với editor, tìm chất lượng hơn số lượng ạ, lợi ích: được trau dồi thêm kỹ năng dịch, xử lý văn bản, khả năng cào phím, hiểu thêm về lịch sử Nhật Bản, thoả mãn đam mê, được team hướng dẫn nhiệt tình, miễn là bạn có tâm. Team mình không yêu cầu trình độ cao, free vì đam mê, mọi thắc mắc xin liên hệ với acc này ạ. Xin cảm ơn ạ.
Mại dô mời bạn ủng hộ nha~~~ anime mục đích vốn là để quảng bá light novel, nên hope cho ss2 khá thấp, hoặc là đến khi nào no game no life thực sự ra ss2 thì lúc đó mới mơ tiếp được :)))) với lại chất lượng chưa chắc đã đảm bảo như anime ss1, đẹp lung linh luôn
Hiện tại thì Eng đã đến 19, như bước trước team có thông báo nêu đuổi kịp Eng hiện tại mà khi đó Eng vẫn chưa ra thêm tập mới, bác Kei sẽ dịch từ bản gốc tiếng Nhật luôn (người chi đâu thạo cả tiếng Anh, Pháp, Nhật, rành Kanji mà lại đi làm kỹ sư hoá chất :))))))) Tuy nhiên, để đuổi kịp Eng sẽ là cả một quá trình cực kỳ dài hơi, nên bạn cũng chưa phải lo đến mức đó đâu :))) Bonus là hiện tại đã có nhóm Eng thầu tiếp bộ này rồi.
@The HAT: cho t hỏi lúc đọc vol 5 chương 3 thấy thiếu mất 1 đoạn so với bản cũ bên FGO: lúc Takeda Shingen cải trang thành thường dân, nói chuyện với e gái rồi mới đi tắm suối nước nóng ấy. Bên này trans lược bớt đi hay do nguồn dịch 2 bên nó khác nhau sẵn vậy ạ
Trans xin thông báo, cuối tập 7 có sự thanh đổi trans ENG nên phong cách dịch có sự thay đổi rõ ràng, nên không phải là Trans VIE tự chế ra đâu nhé. Văn ngôn các bạn đọc sẽ thấy thay đổi, Trans với Editor cũng đang loay hoay để cố giữ lại văn phong cũ, so với bản JAP thì khác một trời một vực nên xin phép bỏ qua ạ :) Bonus thêm chỉ tiêu năm nay team đã hoàn thành, nên các độc giả yêu quý hãy cứ an tâm và tiếp tục ủng hộ team nha :))))) Xin cảm ơn các bạn rất nhiều.
150 Bình luận