[note66088]
Gương mặt của Theo và những thành viên thuộc đơn vị mình trong văn phòng cục đang rất u ám. Tobias đung đưa cái ống tay áo bên trái trống không và thở dài. Ánh mắt của anh ấy hướng về bức hình chụp Eleven được ghim trên bảng.
“…Vậy chúng ta đã tìm được căn cứ của Roremclad,” anh ấy nói. “Nhưng không những không tìm được manh mối nào về Jim Kent, cậu còn phát hiện ra một đống thi thể và ảnh Eleven?”
“Tấm hình này được chụp một cách lén lút. Cô có nhận ra là khi nào không, Eleven?” Emma lo lắng hỏi.
“Không,” Eleven đáp lại không chút biến sắc. “Có quá ít thông tin; tôi không thể xác định được thời điểm tấm ảnh được chụp. Tôi xin lỗi.”
“Tôi khá quan ngại về bức ảnh này, nhưng nếu mục tiêu của họ là Eleven, chúng ta sẽ không có nhiều sự tự do trong việc hành động,” Theo nói. “Hãy thử xem xét tình hình từ góc nhìn về mục tiêu của Jim Kent và Roremclad.”
Anh chỉ vào năm cái ghim được cắm trên bản đồ.
“Hiện tại, chúng ta đã khám phá được năm căn cứ. Tất cả đều đã được cải tạo đôi phần và sắp xếp để cho phép phẫu thuật tạo tác. Đồng thời, các tín đồ cũng sống cùng nhau ở trong những căn cứ đó. Nhưng tất cả đều đã thiệt mạng bởi những cái lỗ ở vùng bụng. Tất cả những bé gái và người cao tuổi.”
“Thật tồi tệ.” Emma nhăn mặt. “Ý tôi là, việc di chuyển hết đàn ông đi và bỏ mặc những tín đồ khác để sản xuất Amalgam.”
Sắc mặt Tobias cũng mang màu u tối. “Họ biến toàn bộ những tín đồ đó thành những vật tế sống, tạo ra những Amalgam và khả năng cao là buộc đàn ông trở thành lực lượng chiến đấu. Chiến lực của Roremclad không hề nhỏ. Họ đã chuẩn bị kỹ lưỡng mà không phạm sai sót, và giờ thì họ cuối cùng sẽ hành động.”
“Nếu họ là những người theo chủ nghĩa thống nhất lục địa, mục tiêu tối thượng của họ sẽ là thống nhất quyền kiểm soát lên toàn bộ lục địa,” Theo nói. “Và nếu họ đã chuẩn bị từng bước giống như trong kế hoạch sản xuất Amalgam này, giờ khi lực lượng đã lớn mạnh, họ sẽ tấn công mục tiêu đầu tiên của mình.”
“Vậy nghĩa là nơi mà họ đã tìm thấy Eleven?” Tobias hỏi. “Thành phố Delverro?”
“Tôi không nghĩ đó là một lý do chính đáng.” Theo nhăn mặt và lấy ra tấm bản đồ Adastrah. “Nhưng còn có thể là đâu khác được chứ? Tiêu chí của bọn họ là gì?”
Emma tỏ vẻ bối rối và nhìn vào tấm bản đồ. “Nếu là nơi khai sinh của Amalgam thì họ sẽ nhắm tới phòng thí nghiệm. Nếu họ nhắm tới trung tâm của quốc gia thì đích đến sẽ là thủ đô, nhỉ?”
“Cả hai nơi đều được quân đội canh phòng nghiêm ngặt,” Tobias nói. “Cả hai đều là mục tiêu quá khó nhằn cho bước đột phá đầu tiên.”
“Sức ảnh hưởng của quân đội tại Delverro không lớn như những thành phố khác,” Eleven nói. “Khi yêu cầu được gửi đi thì sẽ phải mất thêm thời gian để họ có thể đến được đây. Ngoài ra, Delverro còn là một trong những thành phố đứng đầu quốc gia trong việc duy trì những hầm trú ẩn. Bình quân đầu người số lượng đường thoát hiểm tại đây rất cao. Nếu thành công trong cuộc tấn công vào Delverro, họ cũng sẽ thành công chứng minh sức mạnh của mình và chiêu mộ thêm người vào tổ chức.”
“Một giả thuyết hợp lý… Thật phiền phức. Chúng ta không thể để họ lấy đây để phục vụ cho mục đích tuyên truyền được,” Emma nói, khoanh tay lại mà không thèm giấu đi sự giận dữ của mình.
Tobias cười khổ trước hành động trẻ con đó, nhưng sắc mặt cũng nhanh chóng căng cứng lại. “Mục tiêu lẩn trốn cuối cùng cũng đã lộ diện. Bọn họ sẽ lựa chọn một sân khấu nổi bật nhất có thể.”
“Và cùng với sự xuất hiện của nhiều người nhất có thể,” Theo đồng tình. “Đích đến lớn hơn của họ là tuyên truyền cái tên của Roremclad.”
“Không ổn. Khoan đã. Nếu vậy…” Emma lo lắng nhìn Theo và Tobia, rồi sau đó nhìn lên cuốn lịch của văn phòng.
Ngày diễn ra lễ kỷ niệm hòa bình đã được khoanh đỏ.
■
Theo nhìn chằm chằm vào Eleven trong khi cô nhắm mắt lại đứng trên mái nhà. Mái tóc màu mây của cô đung đưa theo gió, nước da trắng của cô tưởng chừng như trong suốt, đôi môi nhỏ nhắn của cô giống như hai chiếc cánh hoa nhúng sữa. Nét mặt điềm tĩnh không chút cảm xúc, cơ thể mảnh mai vô tính. Bất kỳ ai không rõ bản chất thật của cô có lẽ sẽ lầm tưởng rằng cô là một thiên sứ.
Nếu toàn bộ tín đồ Roremclad đều biết về sự tồn tại của cô, ba người bị bắt vì tội cướp ngân hàng đã không sợ hãi đến vậy khi gặp cô. Vậy có phải Jim Kent đã tìm ra Eleven ở đâu đó và chụp ảnh cô vì thấy cô giống với thiên sứ mà mình tôn vinh? Hay anh ta biết về Eleven và danh tính thật của cô trước, sau đó trở nên ám ảnh đến nỗi lén chụp hình cô? Dù có là gì đi nữa, đơn vị của Theo không hề có manh mối.
Họ đã điều tra khắp các ngóc ngách trong căn cứ của Roremclad nhưng không tìm thấy băng ghi hình hay ghi chép nào. Và khi họ lần theo tài khoản ngân hàng, chủ nhân của nó đã thiệt mạng với cái lỗ trên vùng bụng. Họ nhận được báo cáo từ nhân chứng rằng có một chiếc xe tải ra vào những căn cứ nhưng không thể xác định được nó đã đi đâu. Họ đã tìm kiếm mọi loại tài liệu—băng ghi hình camera an ninh, lịch sử cuộc gọi, những ghi chú của Daniel Penley—và vẫn không điều tra được gì. Cuộc tìm kiếm đường cống nước cũng ra về trắng tay, và họ vẫn chưa tìm hiểu thêm được gì về tập tính săn mồi của Amalgam.
Eleven mở mắt ra và nhìn Theo. Đôi mắt xám của cô một lần nữa lại nhìn trực diện vào đôi mắt anh. “Không có gì cả. Tôi không phát hiện được tín hiệu của lõi.”
“…Có lẽ giờ mọi chuyện đã trở nên khó khăn hơn,” anh gật đầu và nói. “Những cái lõi hẳn đã trở nên khá nhỏ.”
Họ đang phỏng đoán rằng Amalgam của Roremclad mang theo những mảnh lõi của Nina. Bởi bản thân Nina thôi đã rất khó truy vết rồi, lần theo những đứa con của cô ta gần như là không thể.
“Chúng ta cũng không thể quan sát được tập tính săn mồi của chúng,” Eleven nói. “Có thể các Amalgam đã dừng hoạt động và đang ở trong trạng thái chờ lệnh. Trong trường hợp đó, chúng đang mô phòng môi trường xung quanh và không thể bị phát hiện bởi con người. Có một lựa chọn đó là cho tôi tuần tra đường cống, nhưng…”
“Không, hãy không dùng đến lựa chọn ấy.” Theo lắc đầu. “Chúng ta sẽ gặp rắc rối nếu tình huống nguy cấp xảy ra mà không có sự xuất hiện của cô. Tiếp tục thăm dò những tín hiệu Amalgam đi. Tôi sẽ đi kiểm tra lại một lượt xem có manh mối nào dẫn tới vị trí của Jim Kent không.”
“Đã hiểu.”
Họ không có thời gian. Vậy nhưng họ vẫn không tìm được manh mối nào. Theo trở nên càng lúc càng thiếu kiên nhẫn hơn với từng giây trôi qua.
Ngày lễ kiểm thử đang tiến tới ngày một gần, nhưng họ vẫn chưa tìm được tung tích của Roremclad hay Jim Kent.
■
Eleven chờ đợi Theo rời căn hộ của mình ở ngoài hành lang, và rồi chiếc thang máy dừng lại tại tầng của họ. Jamie ló mặt ra và lập tức cười tươi khi thấy Eleven.
“Chào, Eve,” anh ta nói và đi về phía cô. “Hôm nay em tính đi dự lễ kỷ niệm hòa bình à?”
“Không,” cô trả lời. “Tôi làm việc.”
“Thế à? Em cũng bận rộn nhỉ? Vậy em không định, ừm, ăn diện hay gì à?”
“Không. Việc đó không cần thiết.” Eleven vẫn đang mặc bộ trang phục thường ngày. Trái lại, Jamie thì đang mặc áo khoác và đeo cà vạt. Hiếm khi thấy anh ta ăn mặc như vậy bởi hầu như anh ta luôn mặc thường phục. Cô phán đoán rằng cuộc đối thoại đã kết thúc tại đây, thế nhưng Jamie vẫn nán lại. “Còn gì nữa không?” cô hỏi.
“Ồ, phải rồi. Ừm…” Anh ta gãi đầu. “Anh chỉ nghĩ nếu được đi lễ kỉ niệm hòa bình với em thì sẽ thật tuyệt, nhưng nếu em phải đi làm thì, chà… Có lẽ anh đi một mình vậy.”
“Đi một mình không có vấn đề gì cả. Lễ kỷ niệm hòa bình là nơi cầu nguyện cho những linh hồn ra đi thanh thản.”
“D-Đúng, chắc vậy… Xin lỗi,” Jamie thõng vai và đáp lại với sắc thái tương ứng với thất vọng.
Eleven phán đoán rằng cách xử lý tình huống của cô không có vấn đề gì cả, nhưng đồng thời cô cũng cảm nhận được Theo đã chuẩn bị xong và nhìn ra phía sau. Tiếng giày da đạp lên nền sỏi—Jamie đang quay về thang máy.
“Được rồi, anh đi đây,” anh ta nói. “Chúc may mắn với, ừm, công việc của mình, Eve.”
“Vâng. Cảm ơn nhiều.”
“…Vậy, ừm, Eve? Anh biết đây là một chuyện kì quặc để nói ra, nhưng…” Anh ta gãi đầu, nhìn chằm chằm xuống chân và quay sang phía Eleven một lần nữa. “Biết không, lần đầu tiên thấy em… anh đã nghĩ rằng em chắc chắn là một thiên sứ, tinh khôi và xinh đẹp. Đó là lý do, ừm, anh muốn được trở nên gần gũi với em. Bằng bất cứ cách nào.”
“Tôi không phải thiên sứ,” cô trả lời.
“Hahaha! Phải rồi. Em sẽ trả lời như vậy mà. Thế giới này là một nơi xấu xí, nhưng nếu ở đó có những người xinh đẹp như em, anh có cảm giác rằng mình có thể yêu nó thêm một chút. Giá như mà có thật nhiều những người như em.” Anh ta vẫy tay mỉm cười và bước vào thang máy. “Haha, vậy đấy.”
Eleven chỉ nhìn anh ta rời đi, nhưng thái độ của anh ta có đôi phần làm cô cảm thấy băn khoăn, và cô đứng chôn chân tại đó.
Không tiếp xúc ánh mắt, sức căng cơ bắp, nụ cười thiếu tự nhiên, hành động bồn chồn. Những yếu tố đó tương ứng với “căng thẳng”, “âu lo” và “thiếu kiên nhẫn”. Tuy nhiên, nếu cô chỉ tập trung vào ánh mắt của anh ta, cô phán đoán rằng cảm xúc đó tiệm cận với “đố kỵ” hoặc “thèm muốn” hơn. Thái độ vừa rồi của Jamie là một “lời thổ lộ trong bí mật”.
(Anh ta thể hiện sự hứng thú với mình ngay từ thời điểm ban đầu. Điều đó không cấu thành một bí mật. Nếu phải áp dụng bí mật vào đâu thì đó sẽ là những lời cuối của anh ta: Thế giới này là một nơi xấu xí, nhưng nếu có thêm những người như tôi, anh ta có thể yêu nó…)
Cô xem xét lại những tình huống tương tự từ kinh nghiệm trong quá khứ của mình nhưng vẫn không thể đi đến kết luận. Thế giới này có gì mà anh ta có thể yêu được nếu gia tăng số lượng Amalgam, thứ không hề biết yêu chứ?
(…Nhân loại dễ dàng vượt qua tầm hiểu biết của mình.)
Eleven nắm lấy phù hiệu điều tra viên của mình và chào Theo khi anh ra khỏi cửa.
Dù quá trình điều tra vẫn không có tiến triển, ngày lễ kỷ niệm hòa bình đã tới.
■
Buổi lễ tưởng niệm những người đã hy sinh trong chiến tranh lục địa và cầu nguyện cho nền hòa bình đang chuẩn bị bắt đầu.
Dù đời sống thường dân cuối cùng cũng trở lại bình thường, có những người đã trở về, có những người không thể, và có những người đến giờ vẫn không rõ tung tích. Vẫn có quá nhiều những người với vết thương chưa lành. Ngày lễ cầu cho linh hồn những người đã hy sinh được an nghỉ và hy vọng cho nền hòa bình kéo dài thêm đã tới.
Thành phố đón chào ngày lễ kỷ niệm hòa bình với một tâm trạng vui tươi, nhưng bầu không khí bên trong Cục Điều tra Tội phạm lại vô cùng căng thẳng.
Theo thắt chặt cà vạt và lắng nghe kỹ lưỡng những lời của Trưởng phòng Paloma.
“Tôi tin rằng các cô cậu đều đã biết rồi, có rất nhiều mối lo ngại liên quan đến lễ kỷ niệm hòa bình. Khả năng cao rằng Roremclad do Jim Kent lãnh đạo sẽ hành động. Do đó, Delverro đang cảnh giác cao độ, các cô cậu sẽ tuần tra khu vực được chỉ định trong khi phối hợp với cảnh sát thành phố. Các cô cậu sẽ di chuyển trong một nhóm hai người hoặc hơn. Bất kỳ điểm bất thường nào phải được báo cáo lại ngay lập tức. Kiểm tra danh sách để biết khu vực mình được chỉ định. Giải tán.” Paloma ra hiệu kết thúc cuộc họp, sau đó những điều tra viên bắt đầu di chuyển.
Buổi lễ ở Delverro đơn giản hơn so với những thành phố khác: chỉ có bài phát biểu của thị trưởng và những quân nhân tham chiến. Ngoài ra, buổi lễ được tổ chức ở công viên trung tâm, do đó họ có thể chia ra thành các nhóm cảnh giới bên ngoài những đơn vị chờ lệnh tại cục.
Emma thở dài, trên tay là khẩu katahr tầm trung, sắc mặt cô xám xịt. “Liệu chúng ta có thực sự ổn không…? Thị trưởng cũng không thực sự hiểu chuyện gì đang diễn ra.”
“Tất cả những gì chúng ta có thể làm là tin tưởng và tận dụng hết khả năng của mình. Triển khai hỏa lực ra các con phố thôi đã là tất cả những gì chúng ta có thể làm rồi.” Theo kiểm tra khẩu súng của mình rồi cất lại vào bao súng. Các đơn vị đặc biệt đang tuần tra khu vực tổ chức buổi lễ, lính bắn tỉa đã vào vị trí để duy trì sự kiểm soát từ trên cao. Họ thực sự không thể nào chuẩn bị thêm gì nữa.
“Jim Kent cũng có thể sẽ cải trang và chờ đợi tại khu vực tổ chức. Hãy nghi ngờ tất cả mọi người, nam, nữ, già, trẻ—bất cứ ai. Đừng hoảng loạn, duy trì liên lạc. Đó là tất cả. Hành động thôi.” Theo kết thúc cuộc thảo luận. Cả đơn vị chia thành hai nhóm và lên xe của mình.
Eleven lên tiếng. “Vì sao thị trưởng không chấp thuận việc di dời nơi tổ chức sự kiện?”
“Có lẽ bởi ông ấy không tin lời của chúng ta,” Theo trả lời. “Nhưng tôi cũng không bất ngờ nếu ông ấy có phản đối. Rất nhiều người chỉ muốn được cùng nhau cầu nguyện, muốn cảm thấy rằng mình không cô đơn dưới một bầu trời nơi những cuộc không kích không còn là mối lo nữa.”
Khi họ tới khu vực mình được chỉ định, đã có một lượng lớn người đổ ra từ khu phố trung tâm. Mặc trên mình bộ đồ tưởng niệm, trên tay cầm những bó hoa, họ đều mang vẻ mặt mâu thuẫn giữa cảm giác an tâm khi biết được bây giờ mình đã được an toàn và cảm giác rằng mình đã mất đi một thứ gì đó quý giá. Dòng người bước đi với hoa loa kèn và những loại hoa trắng khác trong tay. Giống như một tang lễ.
■
Tiếng chuông tại tòa tháp đồng hồ ở công viên trung tâm báo hiệu buổi trưa. Buổi lễ kỷ niệm hòa bình chính thức bắt đầu.
Khai mạc bằng bài phát biểu của thị trưởng, buổi lễ tiến hành nhanh chóng với những lời an ủi dành cho người đã khuất trong chiến tranh và những bài phát biểu khác của các tổ chức dân sự hỗ trợ gia đình liệt sĩ.
Cuối cùng, Thượng sĩ John Heseldine đứng lên trên bục trong tràng pháo tay của mọi người. Vị thượng sĩ có vẻ xấu hổ, trên ngực anh ấy đính nhiều những huân chương.
“Tôi đã chinh chiến trên nhiều chiến trường, nhưng chưa bao giờ tôi cảm thấy lo lắng hơn bây giờ,” anh ấy mở lời, giọng nói tràn đầy năng lượng của anh ấy phát ra qua những chiếc loa. Đúng như những gì vừa nói, bàn tay của anh ấy đang run rẩy. “Là một người đã sống sót qua chiến tranh, tôi không thể nào quên đi sự hy sinh của tất cả những người đã không thể về nhà. Họ đã chiến đấu một cách vinh quang, và tôi hy vọng rằng tất cả mọi người ở đây sẽ ghi nhớ rằng họ là những anh hùng đã mang chúng ta đến với chiến thắng. Xin đừng quên nụ cười của những người mà mọi người yêu quý.”
Chim hót líu lo cao trên bầu trời trong xanh. Những người tại dãy đầu của nhóm khán giả nhận thấy bàn tay phải của Heseldine đang run bần bật một cách thiếu tự nhiên và cảm thấy rằng có gì đó không ổn. Bất kể anh ấy có lo lắng đến mức nào, việc đó rõ ràng không hề bình thường.
“Tôi cảm thấy thật may mắn khi có thể bình an đứng tại đây. Do đó, tôi đã đưa ra quyết định dưới tư cách một người đã sống sót,” anh ấy nói tiếp. “Và đó là bảo tồn một dấu ấn về những gì đã xảy ra trên chiến trường và không bao giờ để nguyên nhân của cuộc chiến này phai nhòa khỏi kí ức, để bi kịch này không bao giờ lặp lại. Trong hôm nay khi chúng ta cầu nguyện cho linh hồn những người đồng chí và những người đã hy sinh được an nghỉ, tôi cầu nguyện rằng chúng tôi sẽ là những vị anh hùng cuối cùng.”
Anh ấy dang tay ra như thể đang đón lấy một thứ gì đó rơi xuống từ trên trời. Và rồi anh ấy cất lên một giọng nói trong trẻo:
“Vinh quang dành cho Roremclad!”
Đám đông sững sờ quan sát và phải mất một lúc để hiểu những gì đang xảy ra.
Roạt. Xương và thịt lộ ra từ trong cơ thể thượng sĩ. Những cái móng vuốt sắc nhọn xuyên qua ngực của Heseldine, phần thân của anh ấy bị xẻ dọc ra thành đôi. Máu tươi phun ra; toàn khu vực tổ chức buổi lễ lập tức tràn ngập tiếng la hét.
Những bàn tay của cha mẹ đã không kịp che mắt con trẻ của mình làm chúng kêu ré lên. Người người đạp đổ ghế và xô đẩy những người khác để cố gắng thoát thân.
Những con mắt trợn trừng quan sát toàn bộ khung cảnh ấy.
Cơ thể trắng giống như đất sét chuyển mình, xé toạc da thịt của Thượng sĩ Heseldine và đối diện với những con mồi của mình, con người máy phép thuật—Amalgam—hung dữ gầm lên.
■
“Khẩn cấp! Chúng tôi đã đụng độ một tình huống khẩn cấp! Một Amalgam đã xuất hiện tại khu vực tổ chức buổi lễ! Toàn bộ đơn vị điều động để kiểm soát tình hình! Nhắc lại—”
Trong khi họ đang cập nhật tình hình qua bộ đàm, đội lính bắn tỉa bắt đầu tấn công cỗ Amalgam. Đạn súng trường bắn xuyên qua cơ thể của nó nhưng dường như vẫn không có tác dụng. Những con mắt trừng của nó hướng tới chính xác vị trí của những người lính bắn tỉa, khiến họ cảm thấy rùng mình vì sợ hãi.
“Đó—nó là một Amalgam!”
“Đội trưởng! Chúng tôi đã ghi nhận một phát bắn trực tiếp vào vị trí của lõi nhưng nó vẫn không dừng lại!”
“Giữ vững vị trí! Lõi của nó rất nhỏ. Tiếp tục khai hỏa và chúng ta—”
Trong khi đội trưởng cố gắng khích lệ toàn đội của mình, đầu của anh ấy bị đứt lìa khỏi cổ. Trong khoảnh khắc họ cố gắng bắt kịp tình hình, những thành viên còn lại của đội đều chịu chung số phận.
Thứ dịch lỏng đổ ra, những cây súng trường rơi xuống đất. Những kẻ mặc đồ đen mỉm cười từ phía sau chiếc mặt nạ dê và đi săn lùng con mồi kế tiếp.
■
Thông tin về sự hỗn loạn tại lễ kỷ niệm hòa bình lập tức được truyền tới Theo và Eleven tại khu phố trung tâm.
“Khẩn cấp. Đây là tình huống khẩn cấp. Tại công viên trung tâm đã có nổ súng. Xác nhận được sự xuất hiện của Amalgam, cùng với sự tấn công của những đơn vị khủng bố có vũ trang. Lực lượng đặc biệt lập tức ứng phó. Toàn đội, tiến hành sơ tán—”
Tin tức tới tấp được chuyển đến qua bộ đàm. Trước khi anh có thời gian xử lý những thông tin đang ồ ạt gửi tới, Theo chỉ dẫn từng đợt những người dân đến với nơi di tản.
May mắn thay, nhờ vào những cơ sở được xây dựng trong cuộc chiến tranh lục địa, có rất nhiều con đường dẫn từ đường phố trung tâm đến hầm trú. Theo chạy tới những người bị vấp ngã và đỡ họ dậy trước khi họ bị những người dân khác giẫm đạp lên, hỗ trợ những người chân yếu và di chuyển xung quanh và dẫn đường cho thường dân. Trong khi anh không thể liên lạc với Tobias và Emma, những thông tin được truyền đến qua bộ đàm càng lúc càng trở nên rối rắm hơn. Có lẽ mọi người đều đang muốn gửi tin nhắn và điều đó khiến cho hệ thống trở nên quá tải. Chức năng liên lạc của điện thoại của anh cũng bị gián đoạn.
Anh vội vã đỡ lấy đứa trẻ ngã khuỵu trước mặt mình và mang cậu bé ấy đến chỗ người mẹ với đôi mắt đẫm nước. “Cậu ấy không sao rồi,” Theo nói. “Hãy di chuyển đến hầm trú ẩn. Nghe này nhóc, hãy chắc chắn rằng mình luôn ở cạnh mẹ mình nhé. Hứa chứ?”
“Vui lòng tránh đường cho người ngồi xe lăn.”
Vừa lúc anh nghĩ rằng giọng nói này có hơi quá điềm tĩnh so với tình huống hiện tại, Theo chạy băng băng qua trong khi vác theo một người lớn tuổi cùng với cả chiếc xe lăn. Anh thở dài nhẹ nhõm trước sự đáng tin cậy của cô ấy, và cuối cùng anh cũng nhận được thông tin qua bộ đàm từ Phòng Điều hành Thám tử.
Họ đã di tản được khoảng 80 phần trăm khu phố trung tâm, và giờ Trưởng phòng Paloma yêu cầu bất kì ai rảnh tay đến hỗ trợ tại công viên trung tâm. Khi anh nói lại với Eleven sau khi cô trở ra từ hầm trú ẩn, cô liền nhích và hạ đôi mi mắt của mình.
“Đã rõ. Tobias và Emma vẫn đang hỗ trợ sơ tán và chưa thể rời vị trí.”
“Hiểu rồi. Vậy chúng ta sẽ đi trước. Phần còn lại hãy giao cho cảnh sát.” Theo dẫn theo Eleven và bắt đầu chạy tới công viên trung tâm.
Khi nhìn thấy quảng trường nơi mọi người tập trung lại, Theo sửng sốt không nói nên lời. Anh không thể nào tin vào mắt mình.
Thi thể nằm rải rác trên mặt đất, chôn vùi trong hoa trắng. Tất cả mọi thi thể đều đã bị làm cho biến dạng đến mức khó có thể nghĩ rằng họ từng là con người. Thứ duy nhất còn giữ nguyên hình dáng là những phần thân người được trang bị áo chống đạn và mảnh vỡ của arts rejector.
Theo nhăn mặt trước cảnh tượng đau đớn này. Anh chạy lại phía một sĩ quan cảnh sát gục xuống gần đó như thể chỉ đang ngã lăn trên đất. Nhưng sau lưng của anh ấy có những vết đạn, và qua những gì Theo có thể nhìn nhận được từ cách mà những viên đạn tiếp xúc, chúng là loại đạn được sử dụng bởi những khẩu súng máy được sản xuất hàng loạt và có thể mua được với giá rẻ.
Khủng bố có vũ trang và Amalgam. Ngay cả khi lực lượng đặc biệt có ở đó, anh không chắc liệu hầm trú ẩn có thể trụ được bao lâu.
Theo nghiến chặt răng, nhưng rồi anh nghe thấy một tiếng động và lập tức giương súng lên.
Một Amalgam đấm vào sân khấu cho buổi lễ và đánh bay nó đi. Bước ra từ trong đám mây bụi, cơ thể của nó trắng xóa như một con búp bê đất sét. Nó nhỏ hơn những mẫu anh từng thấy trên chiến trường, nhưng dù vậy, nó vẫn cao hơn cả một cây cột đèn. Phân nửa cơ thể khổng lồ của nó là dành cho cái miệng với những cái răng nanh nhuốm máu trên vùng bụng. Nó nhai và nuốt những cánh tay vướng lên trên khóe miệng của nó.
Hình dạng này chuyên dụng trong việc hấp thụ thức ăn. Cái cách mà nó đứng bằng cả tứ chi trong khi rướn cổ ra—thật quá đỗi quỷ dị.
Theo nghe được những tiếng thét khác và tiếng nổ súng từ phía xa. Anh không thể chờ đợi tiếp viện tới được.
Anh lặng lẽ gạt chốt an toàn trên khẩu súng của mình. “Eleven, cô nghĩ liệu lõi của thứ đó có thể bị phá hủy bằng súng ngắn không?”
“Tôi sẽ kiểm tra lượng giáp của nó. Vui lòng khai hỏa khi phần lõi bị lộ ra ngoài,” cô trả lời và khẽ đạp vào mặt đất.
Cỗ Amalgam mở to miệng và lao lên trước, phá hủy cả sân khấu. Nó gầm lên một tiếng rùng rợn và chà đạp lên những thi thể.
Nhưng Eleven không chùn bước. Cô biến cả hai cánh tay của mình thành lưỡi kiếm, kéo lê nó trên mặt đất đầy máu và thịt, trượt qua cỗ Amalgam khổng lồ và uyển chuyển chém vào chân nó. Trái với cú tiếp đất nhẹ nhàng của cô, cỗ Amalgam ngã rầm xuống biển máu.
Nó nhanh chóng đứng dậy và nuốt chửng những xác chết với cái miệng trên phần bụng của mình. Không chờ đợi bữa ăn chậm chạp của nó kết thúc, Eleven bật cao lên không trung. Lưỡi kiếm bạc của cô phản chiếu ánh mặt trời và vẽ thành một vầng trăng lưỡi liềm. Theo có thể nhìn thành ánh đỏ lấp lánh tại vùng bị cắt trên cổ của cỗ Amalgam.
Không để vụt mất cơ hội, anh cố định tay mình lại và bóp cò.
Cái lõi của nó vỡ tan như thủy tinh. Cỗ Amalgam ngừng di chuyển và tan thành bùn lầy.
Eleven đáp xuống mặt đất phủ đầy máu và bùn rồi hất máu ra khỏi chi kiếm của cô và biến nó lại thành chi người. “Không giáp, chuyển động chậm chạp. Tuy nhiên, lõi quá nhỏ. Liệu con người có gặp khó khăn trong việc đối phó với nó không?”
“Ừm.” Theo cất súng vào bao. “Nếu lõi của nó lộ ra ngoài như vừa rồi thì là chuyện khác. Nhưng với da thịt che bên trên thì khá khó để có thể nhắm trúng vào nó.”
Eleven bước về phía Theo, nhưng rồi cô chợt ngẩng mặt lên. Lần theo hướng mắt của cô, một cách chậm trễ, anh nghe được âm thanh của cánh quạt và thấy một chiếc máy bay đang bay phía trên mình. Ngay sau đó, chiếc máy bay rải một núi tờ rơi xuống chỗ họ.
Cùng lúc, giọng nói điềm tĩnh của một người đàn ông được phát qua loa phát thanh khắp thành phố.
“Chúng ta nhận được phước lành của Chúa; và giờ thời khắc của chúng ta đã đến. Chúa đã ban lời tiên tri cho vị cha xứ của Roremclad chúng ta. Và Ngài nói rằng mỗi mạng sống mà chúng ta lấy đi sẽ dẫn chúng ta đến gần hơn với thiên đường. Bởi vậy, chúng ta sẽ xây dựng một góc nhỏ cho thiên đường từ Delverro, vùng đất đã chào đón vị cha xứ của chúng ta, vùng đất nơi thiên sứ đã giáng thế. Cuộc lang thang trước đây của chúng ta chỉ là một thử thách để chuẩn bị cho ngày này. Chúng ta sẽ lấy vùng đất này làm bước đệm đầu để hướng tới ngày chỉ có cùng một lá cờ tung bay trên khắp lục địa, cùng với vị thiên sứ mang hình dáng lạ lùng được Chúa phái xuống. Vinh quang dành cho Roremclad!”
Vừa lúc tin tuyên truyền kết thúc, Theo nghe được âm thanh của vụ nổ phát ra từ phía xa. Khói đen bốc lên từ giữa những tòa nhà. Tiếng la hét của nhiều người phát ra qua bộ đàm, anh không thể phân biệt được giọng của bất kỳ ai. Những tấm tờ rơi hạ xuống từ trên cao. Anh cầm lấy một tấm, và đập vào mắt anh là dòng chữ Roremclad và bức tranh tại căn hộ của Bob Derry. Trên tấm tờ rơi được in bằng loại giấy rẻ tiền này là hình một cô gái đội vòng nguyệt quế và giương một thanh kiếm trong khi đứng đầy kiêu hãnh trên núi đầu lâu.
“Đùa nhau à?” Theo tặc lưỡi và đạp vào tấm tờ rơi dưới chân. “Eleven, cô có bắt được tín hiệu nào không?”
“Không có dấu hiệu của kẻ địch trong khu vực xung quanh,” cô trả lời. “Không kể đến Amalgam, tôi nên đối phó với lực lượng địch như thế nào?”
“…Họ sẽ không lắng nghe những gì chúng ta nói đâu,” anh đáp. “Nhưng giết họ sẽ chỉ tiếp thêm cho họ cảm giác rằng họ đang tham gia vào một cuộc thánh chiến. Đặt việc bắt giữ họ làm ưu tiên. Vô hiệu hóa họ. Và—”
“…Đây—Yell—Hill—yêu cầu—ai đó—hỗ trợ—”
Một giọng nói pha lẫn âm thanh rè phát ra qua bộ đàm. Có lẽ do người gửi tình cờ chuyển sóng vào kênh này—giọng nói nhanh chóng bị ngắt. Yêu cầu được gửi tới một cách bấn loạn từ đường Yellow Hill.
(Nếu họ đang hoảng loạn truyền tin đi khắp mọi kênh bộ đàm, vậy những người đó đang…)
Theo đang phải vật lộn trong việc đưa ra quyết định. Eleven quả thực vô cùng mạnh mẽ. Nhưng bản thân anh thì khó có thể dùng hỏa lực yểm trợ và hỗ trợ di tản. Liệu anh có thể làm được gì không? Liệu người vừa gửi tin nhắn qua bộ đàm có còn sống không?
Nhưng khung cảnh công viên trước mắt anh đã biến thành một thứ bước ra từ ác mộng. Hoa lá bị giẫm đạp, cả quảng trường là một biển máu và xác. Sự kết thúc cho sinh mạng của những người vô tội chỉ đến đây để cầu nguyện cho sự hòa bình.
“…Theo, có chuyện gì sao?” Eleven hỏi. Đôi mắt xám của cô vẫn điềm tĩnh như một mặt hồ tĩnh lặng.
Khi thấy bản thân mình phản chiếu trong đôi mắt ấy, anh cảm thấy bình tĩnh đi phần nào và hít một hơi thật sâu để tĩnh tâm lại. Nếu nghĩa vụ của một điều tra viên là bảo vệ người dân, vậy thì anh phải đuổi theo và bám víu lấy bất kể cơ hội mong manh nào còn tồn tại.
“Một yêu cầu hỗ trợ,” anh nói. “Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra ở đầu bên kia, nhưng chúng ta không thể trông chờ vào người khác tới giải cứu. Chúng ta sẽ phải tự mình đến đó.”
“Đã hiểu. Tôi sẽ đi cùng anh.”
Con đường bị lấp kín bởi những chiếc xe bị bỏ lại phía sau, vậy nên họ phải di chuyển bằng đường đi bộ. Theo bắt đầu chạy với khẩu súng trên tay, còn Eleven đi theo sau mà không nói một lời. Anh cũng đã chạy theo sau khi cô truy đuổi những tên cướp ngân hàng. Nhưng giờ trái tim anh còn cảm thấy quặn đau hơn.
Mỗi khi thấy một người nằm gục trên mặt đất, anh đều tới kiểm tra mạch của họ; nếu họ vẫn còn sống, anh sẽ mang họ tới hầm trú ẩn; nếu không, anh sẽ đặt họ bên lề đường. Tìm được ai đó, kiểm tra mạch đập, mang họ lên lề đường hoặc hầm trú ẩn. Tìm, kiểm tra, mang. Tìm, kiểm tra, mang.
Nhờ một Eleven không bao giờ kiệt sức, quy trình gần như tự động này diễn ra khá suôn sẻ. Nhưng việc đó cũng đánh nặng thêm vào tâm lí của Theo.
Mỗi khi xác nhận được một người đã thiệt mạng, anh lại nhăn mặt. Cứ đà này, chủ nhân của giọng nói trên bộ đàm cũng sẽ chịu số phận tương tự. Anh siết chặt nắm đấm lại và nhanh chóng chạy về phía trước.
Eleven chợt lên tiếng trong khi chạy theo bên cạnh anh. “Báo cáo. Phương tiện dân sự đang tiếp cận từ đường Thaley River. Một số tín hiệu của kẻ địch xuất phát từ đại lộ Alderta.”
“Nếu biết chuyện sẽ diễn ra như thế này thì mình đã mang theo một khẩu súng máy!” anh bực tức kêu lên. “Đối phó với họ!”
“Đã rõ. Tôi sẽ trở lại sau khi xử lý xong đại lộ Alderta.” Vừa nói xong, cô lao nhanh về phía trước. Cô nhảy từ đỉnh của cây cột đèn lên nóc của một tòa nhà rồi mất dạng.
Theo dồn sức vào đôi chân bắt đầu trở nên run rẩy của mình và tiếp tục chạy như thể cả thế giới đang chìm trong biển lửa.
■
Eleven thăm dò đại lộ Alderta từ trên nóc của một tòa nhà. Trong tầm cảm biến của cô là bốn Amalgam cùng với ba tổ đội con người sở hữu vũ khí. Một số ít ỏi những người sống sót đã nằm trong tay đơn vị địch.
Phía con người không hẳn là đang hợp tác chiến đấu với Amalgam. Dường như họ chỉ đang đuổi theo những cỗ Amalgam trong khi chúng săn mồi và bắn hạ bất kỳ ai mình đụng độ. Đây chắc chắn không phải hành động phối hợp xuất phát từ binh lính đã trải qua huấn luyện. Mục tiêu duy nhất của họ dường như chỉ là thảm sát hàng loạt. Họ giết tất cả mọi người, bất kể thường dân hay cảnh sát, và cho những cỗ Amalgam được ăn.
Nếu một Amalgam phát hiện ra một hầm trú ẩn và học được cách săn mồi hiệu quả thì thiệt hại sẽ lớn đến đâu?
(…Theo không muốn điều đó xảy ra. Bởi vậy, mình phải ngăn chặn nó.)
Eleven đứng trên mép của mái nhà và chờ đợi cho đến khi mục tiêu của mình đi qua ngay bên dưới. Các Amalgam đang tìm kiếm con mồi tiếp theo, chúng đang di chuyển về hướng của cô trong khi đốn hạ cây cối và lật đổ xe cộ.
Cô lựa chọn phương án tấn công bất ngờ bằng rơi tự do. Cô vung chiếc chân đã chuyển hóa thành lưỡi kiếm của mình và chém đứt lõi của cỗ Amalgam cùng với đầu của nó. Trước khi nó kịp biến thành đất và đổ xuống một cái cây gần đó, cô đã đáp đất và tiếp cận kẻ địch. Cô bắt chéo hai tay để phòng thủ trước súng đạn và thúc mạnh lòng bàn tay vào phần thân của một người nhằm làm vỡ ruột của người đó. Đối thủ của cô quả thực đã lùi bước trước đòn này. Tuy nhiên, cảm giác mà lòng bàn tay cô chạm vào quá cứng.
(Tạo tác?)
Thay vì dùng những đòn làm đối phương bất tỉnh, Eleven quyết định dùng lưỡi kiếm của mình để chém đứt cả tứ chi. Cô cảm nhận được cơn co giật khi các khớp tạo tác và thần kinh liên kết bị đứt lìa. Con người đó đau đớn kêu lên và nằm bịch xuống đất, trong khi những chi bị cắt quằn quại trên vỉa hè.
Con người trong quá trình thay thế các bộ phận cơ thể bằng tạo tác và Amalgam. Eleven bắt đầu tính toán khả năng chiến thắng của Theo khi đối phó với từng đối tượng, nhưng trước khi cô có thể thực hiện mô phỏng, những viên đạn bay về phía cô. Cô nghiền nát những viên đạn ấy bằng một tay và dùng quán tính hấp thụ từ cây súng máy và đấm mạnh vào thái dương của đối phương. Có lẽ bộ phận này vẫn còn là của con người; chân của anh ta trở nên bủn rủn, và rồi anh ta ngã bịch xuống đất. Dù cố gắng nhưng anh ta vẫn không thể nào gượng dậy được. Cô không phát hiện được thêm người sống sót nào khác ở khu vực xung quanh.
(Kẻ địch bị vô hiệu hóa trong năm phút. Quay về với Theo.)
Eleven cầm lên khẩu súng máy mình vừa lấy từ kẻ địch và lao đi với tốc độ tối đa.
■
Theo cảm thấy bản thân mình đã đạt đến giới hạn. Gần như cùng lúc đó, một chiếc xe dân sự rẽ ra từ đường Thaley River. Trong khi lấy hơi, anh chờ đợi và quan sát nó dừng lại khi bị chặn bởi dòng xe cộ bị bỏ lại phía trước.
Một người đàn ông quần áo xộc xệch lao ra khỏi ghế lái, trong khi một cậu bé và một người phụ nữ mang thai đi ra từ ghế sau. Dường như cả gia đình đã cùng nhau chạy trốn.
Theo nắm lấy phù hiệu điều tra viên của mình và chạy lại phía họ. “Đây là Cục Điều tra Tội phạm! Mọi người cần di tản! Hướng này! Nhanh lên!”
Người đàn ông nhìn Theo với sự nhẹ nhóm trông thấy. Anh ấy bế con trai mình lên, nắm lấy tay vợ và dẫn cả gia đình về phía Theo. Họ không bị thương, nhưng người vợ đã sắp chuyển dạ, dường như cô ấy phải xoay sở mới có thể đi bộ được; vậy nên việc chạy là miễn bàn.
Theo quàng tay của cô ấy qua vai mình và nghiến răng. Sự hỗn loạn xảy ra xung quanh dường như đã khiến cô ấy phải chịu nhiều áp lực; hơi thở của cô ấy không đều, mặt cô ấy tái nhợt.
“Gắng gượng lên, thưa cô. Trong hầm trú ẩn có bác sĩ. Cô sẽ không sao đâu.” Anh nói vài lời động viên nhằm làm đánh lạc hướng, và người vợ gật đầu vài lần rồi cố gắng lê chân bước đi. Anh giao người con trai cho người chồng và hối hả đi về phía lối đi thoát hiểm cùng với người vợ.
Một cái bóng lớn bất chợt che lấp họ.
(Cái quái gì vậy…?)
Trước khi anh có thể ngẩng đầu nhìn lên, thứ đó đáp xuống trước mặt anh, nghiền nát hàng cây bên vệ đường.
Một cỗ Amalgam lớn cỡ xe tải. Nó hẳn đã săn được rất nhiều, tuy nhiên, nó vẫn chưa thỏa mãn cơn đói, và giờ nó hướng đôi mắt trống rỗng của mình về phía Theo và gia đình nhỏ. Bộ hàm với những chiếc răng nanh to lớn nhe ra, máu nhỏ xuống thành từng sợi, hơi thở hôi thối phả vào anh.
Theo đẩy gia đình đó lùi ra sau mình và giương súng.
(Liệu mình có thể bắn hạ nó chỉ bằng một phát súng không…? Một cỗ Amalgam lớn cỡ đó?)
Ngón tay trên cò súng của anh run rẩy. Trong khoảnh khắc do dự đó, cỗ Amalgam lao về phía trước. Theo nghe được những tiếng thét ở sau lưng mình và lập tức khai hỏa, nhưng cỗ Amalgam thậm chỉ còn chẳng chùn bước.
Anh ngoái đầu lại để tìm đường rút lui. Ít nhất, anh muốn cả gia đình này được an toàn.
Một cái cây đổ lao lên không trung và quật xuống cỗ Amalgam. Nó loạng choạng lùi ra và ngã vào dãy xe cộ, kích hoạt còi báo động xe.
Eleven bỏ cái cây ra khỏi tay mình và quay đầu lại nhìn Theo với sắc mặt vô cảm như mọi khi. “Anh có sao không?”
“C-Cô thực sự— A! Đằng sau!” anh kêu lên.
Eleven quay người lại và đỡ lấy chiếc xe đang bị ném về phía mình. Gót giày của cô cắm sâu xuống vỉa hè, nhưng khuôn mặt cô vẫn không để lộ bất kì cảm xúc gì khi ném chiếc xe dân sự sang một bên và biến chân mình thành một thanh kiếm.
Cỗ Amalgam gầm lên trước cô và đứng thẳng dậy. Nó lao qua những chiếc xe và chỉ tập trung vào một mình Eleven.
Theo định tận dụng cơ hội này để dẫn gia đình đến hầm trú ẩn, nhưng người vợ đang rên rỉ đầy đau đớn, tay ôm lấy bụng và cúi mình xuống.
Người con trai chạy lại phía cô ấy với sắc mặt nhợt nhạt. “Em chưa được chui ra đâu! Chưa được! Ở lại trong bụng mẹ đi!”
Giọng nói của cậu ấy rất lớn, và đôi mắt của cỗ Amalgam hướng về phía gia đình. Ánh mắt của nó chỉ có sự máy móc. Nhưng có một điều chắc chắn, nó đã phản ứng lại trước giọng nói của đứa trẻ.
Một Amalgam khác hay những con người với lượng vũ khí ít ỏi—thứ đó sẽ ưu tiên chọn đối tượng nào dựa trên những gì nó học được trong cơn cuồng nộ của nó?
Cỗ Amalgam gầm lên một âm thanh rùng rợn và lao về phía Theo và gia đình. Eleven lập tức nhảy lên và chém vào đầu của nó. Phải đến khi lưỡi kiếm của cô chém xuống đến nửa của vùng ngực thì cỗ Amalgam mới chậm lại, nhưng ngay cả Eleven cũng không thể nào đứng vững được chỉ với một chân. Cỗ Amalgam chuyển mình, dễ dàng gạt phăng cơ thể mỏng manh của cô đi.
Cô đáp xuống đất như thể đòn tấn công vừa rồi không hề hấn gì, nhưng rồi cô quỳ xuống.
Theo có thể nghe được tiếng xèo xèo của thịt cháy, thấy được khói trắng bốc lên. Chiếc chân đã biến thành lưỡi kiếm của cô đang tan chảy.
Giọt chất lỏng chảy ra từ vết thương của cỗ Amalgam làm tan chảy lớp nhựa đường nơi nó tiếp xúc.
“Bọn họ đã tạo ra một con quái vật…!” Theo nói rồi thở hắt.
Với đôi mắt vẫn hướng về phía Eleven, cỗ Amalgam nhấc một chiếc xe lên. Cậu bé đang la hét gì đó. Cỗ Amalgam gầm lên và ném chiếc xe đi. Eleven không hề rời mắt khỏi con quái vật, nhưng với chiếc chân vẫn đang hồi phục dang dở, cô không thể đứng dậy được.
Tâm trí Theo trở nên trống không.
Liệu Eleven có bị vượt ngưỡng hồi phục của mình nếu cô bị nghiền nát bởi một chiếc xe không? Không.
Nhưng một kí ức thoáng hiện lên trong đầu anh. Tàn dư đã cháy xém của gia đình anh. Những người đồng đội bị văng lên không trung. Người lính trẻ bị nổ tan thành từng mảnh. Rất nhiều nạn nhân. Hoa trắng và những khối thịt. Những sĩ quan cảnh sát hy sinh ngay trước mắt anh. Núi thi thể chồng chất.
Liệu anh có thể chứng kiến điều đó thêm lần nữa không? Liệu anh có thể nhìn một sinh mạng khác bị tước đi ngay trước mắt mình không?
Trước khi kịp nhận ra thì anh đã chạy đi và lao mình về phía Eleven. Anh bắt lấy cơ thể nhỏ nhắn của cô ấy, và vừa lúc anh chúi người về phía trước, một luồng gió mạnh thổi qua ngay phía trên đầu anh. Anh có thể nghe được tiếng kính vỡ của những cửa hàng, tiếng chuông chống trộm kêu lên inh ỏi.
Khi anh ngồi dậy, đôi mắt của Eleven mở to lên đầy bất ngờ, đôi môi của cô run run. Nhưng trước khi anh có thể nói gì, cô đẩy anh xuống và đứng vững trên vỉa hè với chiếc chân đã hồi phục của mình.
Chiếc xe tiếp theo được ném về phía họ, cô gạt phăng nó đi bằng một nắm đấm và rồi lao vọt đi. Cô nhặt lấy một tấm biển giao thông bị gãy, nhảy cao lên trên đầu cỗ Amalgam và dùng toàn lực vung tấm biển xuống.
Rầm! Tẩm biển cắm sâu vào đầu cỗ Amalgam. Chất dịch gớm ghiếc đổ ra từ cỗ Amalgam bắt đầu ăn mòn tấm biển, nhưng Eleven vẫn ép nó đâm sâu hơn vào kẻ địch. Da thịt bị xé toạc ra với một âm thanh xấu xí. Một mảnh pha lê màu đỏ ló ra từ lát cắt và phản chiếu lại ánh sáng.
“Eleven! Đừng di chuyển!” Theo kêu lên và giương súng nhắm bắn.
Nét mặt của Eleven vẫn không thay đổi, nhưng mái tóc của cô dàn trải ra, và cô tiếp tục cắm tấm biển giao thông vào đầu của cổ Amalgam. Cô cắm chiếc chân chỉ vừa mới hồi phục của mình xuống đường và ghì con quái vật kia lại.
Súng nổ. Vai anh cảm nhận được độ giật của nó.
Phải đến khi Theo chứng kiến cỗ Amalga tan thành bùn lầy thì anh mới hiểu rằng mình đã bắn trúng cái lõi. Anh thở dài nhẹ nhóm và cất súng vào lại trong bao.
Eleven ném tấm biển đi và rút chân mình ra khỏi đường rồi lặng lẽ bước về phía anh. “Anh có bị thương không?”
“Không, tôi không sao, nhờ có cô… Phải rồi. Chúng ta phải mang họ ra khỏi đây.” Theo nhìn lại về phía gia đình. Người vợ dường như đang đau đớn, nhưng đứa con trai thì há hốc miệng nhìn Eleven. Theo cố gắng nghĩ cách để giải thích những gì vừa mới xảy ra, nhưng trước khi kịp nói gì thì đứa trẻ đã lên tiếng trước.
“Chị là một Amalgam nhỏ đúng không? Em đã thấy họ ở trên TV. Khi bị thương thì họ chỉ mất có hai giây để khỏe lại.”
“Đúng. Tôi là một Amalgam,” Eleven trả lời không chút do dự. Đôi mắt của người chồng trợn trừng lên, nhưng đứa trẻ thì chạy lại phía cô. Cô quỳ xuống để tầm mắt mình ngang với đứa trẻ.
“Tuyệt quá!” đứa trẻ phấn khích kêu lên. “Con quái vật đằng kia—chị sẽ tiêu diệt tất cả chứ?”
Theo cẩn trọng quan sát cuộc đối thoại. Cậu bé ấy đang nắm chặt lòng bàn tay lại, đôi mắt ầng ậng nước.
Eleven chậm rãi chớp mắt và rồi nhìn thẳng vào mắt cậu bé. “Tất nhiên,” cô nói. “Tôi hứa cậu sẽ an toàn trở thành một người anh trai.”
Sắc mặt cậu bé tươi tỉnh lên. “Hứa nhé!” Cậu bé quay trở lại chỗ mẹ mình.
Ngay cả khi cảm thấy kinh ngạc trước câu trả lời không ngờ tới từ Eleven, Theo lên tiếng gọi tới gia đình, “Hãy di tản khi còn có thể. Nhóc, cậu đã bảo vệ cha mẹ mình rất tốt. Cố gắng phát huy nhé.”
Theo một lần nữa cho người vợ mượn vai của mình để đứng dậy, trong khi Eleven thì chạy về phía hầm trú ẩn trước. Họ vừa bước được vài bước thì một nhóm nhân viên y tế chạy tới cùng với cáng, và cả gia đình đã được hộ tống an toàn đến hầm trú ẩn. Tất cả những gì còn lại trên đường Yellow Hill là âm thanh của báo động xe và còi báo động.
Có lẽ đang thăm dò tín hiệu địch, Eleven đang hướng mắt về phía một con đường khác.
Theo bước về phía cô. “Eleven, vừa rồi, cô—”
“Anh đã rất ngu ngốc,” cô nói, giọng nói cô mang một sắc nặng nề hơn gấp nhiều lần bình thường.
Anh lập tức dừng chân, còn cô thì chậm rãi quay lại. Đôi mắt xám tĩnh lặng của cô bây giờ đang lấp lánh ánh lửa.
“Vì sao anh lại bảo vệ tôi?” cô hỏi. “Tôi là một Hound. Tôi có thể hồi phục nhanh chóng từ thiệt hại gây ra từ những tình huống giống như va chạm với một chiếc xe. Không có bất kì lí do hợp lí gì để anh che chở cho tôi.”
“Có thể cô nói đúng,” anh phản bác. “Nhưng chân cô đã bị tan chảy, và—”
“Tôi sẽ không chết. Nhưng anh thì có!” cô thét lên giận dữ. Đây là lần thứ hai cô từng lớn giọng. Theo sững sờ đứng đó. Cô nắm lấy ve áo của anh và buộc anh phải nhìn vào cô. Cô đang nhìn thẳng vào anh, đôi mắt xám của cô run rẩy tựa như chực chờ cơ hội để trào ra.
“Anh biết rõ cơ thể của con người mong manh đến mức nào!” cô lớn tiếng. “Anh đâu có lý do để lao mình vào nguy hiểm như vậy?! Nếu anh còn sức để che chắn cho tôi thì anh lên dùng nó để sơ tán gia đinh đó đi!”
“Tôi không thể bỏ rơi cô được!” anh cũng lớn tiếng đáp lại. “Ngay cả khi tôi biết rằng cô rất mạnh mẽ, ngay cả khi tôi biết rằng cô là Hound! Ngay cả khi tôi biết rằng làm vậy rất nguy hiểm, tôi vẫn không thể nào bỏ rơi cô!”
“Đó có phải lý do chính đáng cho việc phía lao vào trước một chiếc xe không?! Chỉ một sai lầm thôi thì anh sẽ mất mạng! Tôi là Hound của anh, không phải em gái của anh!”
Cô đẩy anh đi. Dù không mạnh, nhưng đối với Theo, anh chắc chắn có thể cảm nhận được sức mạnh đằng sau đó. Anh đứng đực ra đó bàng hoàng, và rồi cảm xúc biến mất khỏi khuôn mặt cô. Một cách đường đột, giống như một cái công tắc nào đó vừa mới bị gạt vậy.
“…Vui lòng bỏ qua cho. Tôi xin lỗi vì sự thô lỗ của mình—rất không phù hợp đối với một vũ khí.”
“Không.” Anh chậm rãi lắc đầu. “Tôi mới là người—”
Một tiếng nổ ngắt lời anh. Những cỗ xe bị hất văng lên, và rồi anh nghe được tiếng súng, tiếng thét, và tiếng gầm của Amalgam. Dường như họ không còn thời gian để nghỉ ngơi, không còn thời gian để nói chuyện.
■
Emma ngắm khẩu katahr của mình và nhẹ nhàng bóp cò. Viên Magirus Shell ghim vào một Amalgam đang trèo trên tường của tòa chung cư và phát nổ, khóa cứng cơ thể xấu xí của cỗ Amalgam trong băng. Một cỗ Amalgam khác cố gắng băng qua sân trước cũng bị đóng băng, còn Emma thì thở hồng hộc trong khi nạp viên đạn tiếp theo.
Tòa chung cư này luôn có hầm trú ẩn chuẩn bị sẵn ở dưới tầng hầm. Nhờ vậy, hầu hết cư dân đều đã được sơ tán, nhưng nếu lũ Amalgam tìm ra hầm trú ẩn, tất cả mọi hộ gia đình sống trong tòa chung cư này sẽ thiệt mạng. Chính nỗi sợ đó khiến cho thước ngắm của Emma trở nên vững vàng hơn.
Cô từng nghe rằng khả năng chống chịu của Amalgam trước phép thuật tương đối cao, nhưng kể cả vậy thì vẫn thật phiền phức khi chúng làm nứt vỡ cái lồng băng và cố gắng thoát ra. Không có thời gian để xem xét đến việc liệu dùng sét có hiệu quả hơn không, cô khai hỏa viên đạn kế tiếp. Bộ não của cô đang nóng như thiêu như đốt do tiêu thụ quá nhiều pháp lực, nửa bên trái cơ thể cô đang dần trở nên tê liệt. Cô cố gắng chịu đựng tất cả những điều đó và hỏi ra phía sau mình, “Tobias, phía của anh thế nào rồi?”
“Khá gay go,” anh đáp lại ngắn gọn. “Tất cả mọi bộ phận trừ phần đầu dường như là tạo tác.”
“Bảo sao súng và phép thuật không có tác dụng,” cô nói.
Nấp đằng sau một bức tường, Tobias khai hỏa và binh lính địch ngoài hành lang. Âm thanh kì lạ phát ra khi đạn bắn trúng mục tiêu kích thích trí tò mò của anh, cho đến khi anh nhận ra rằng các bộ phận con người dường như đều đã qua cải tạo. Một tràng đạn đục vào bức tường đang che chắn anh.
Emma đóng băng một Amalgam khác đang cố thoát ra và ngoái đầu lại. Cặp vợ chồng già đang cúi xuống ở đó co rúm lại, tay nắm chặt lấy nhau. Dù cô cảm thấy vui rằng mình và Tobias đã kịp thời tới giải cứu khi họ chậm trễ trong việc sơ tán nhưng hiện tại không hề có nổi một cơ hội để dẫn họ thoát khỏi đây. Cô nghiến chặt răng lại.
“Emma, dùng Moke lên hành lang giúp tôi,” Tobias nói. “Tôi sẽ tấn công.”
“Ý anh là khói ư?” cô hỏi. “Nhìn vào hiệu quả của phép thuật đóng băng, sẽ cần đến—”
“Được. Giao cho cô đấy.”
Khi cô nhìn sang thì anh đã đang trèo lên trên mái nhà. Cô thậm chí còn không có cơ hội để lên tiếng can ngăn trước khi anh ấy mất dạng phía trên.
Cô bắn vào một Amalgam khi nó bắt đầu động đây và rồi lấy ra một cái ống nghiệm từ trong túi. “Đòi hỏi quá đáng cũng là minh chứng cho sự tin tưởng của anh đối với tôi. Rồi, rồi! Tôi biết rồi!”
Cô mở nắp ra, hít sâu và thổi pháp lực vào trong ống. Chất lỏng bên trong sủi bọt và sôi lên. Cô chờ đợi hỏa lực địch lắng xuống, ném ống nghiệm vào hành lang và rồi bắn một viên đạn phép thuật vào vũng chất lỏng loang lổ trên mặt đất. Chất lỏng bị đóng băng xả ra khói trắng lấp kín cả hành lang trong nháy mắt.
Emma chăm chú thăm dò thiệt hại. Cô thấy làn khói chợt lay động và quay sang. Cô có thể nghe được không chỉ tiếng súng mà cả những tiếng kêu đau đớn và âm thanh va chạm. Cô nín thở và chuẩn bị tinh thần cho tình huống tệ nhất cùng với cặp vợ chồng già.
Emma đứng bật dậy khi cô thấy một người đàn ông ngã nhào về phía mình. Tobias đạp lên người anh ta và mỉm cười. Cánh tay tạo tác mới toanh của anh đã nhuộm đỏ.
“Xin lỗi vì đã khiến cô phải chờ,” anh nói. “Chúng ta đi thôi nhỉ?”
“…Tôi còn sợ anh hơn cả họ đấy,” Emma lầm bầm, nhưng tiếng gầm không giống như bất kỳ loài động vật nào lấn át đi cả giọng của cô. Không một con người nào có thể phát ra một âm thanh như vậy.
Tiếng gầm rú tiếp tục kéo dài. Cô nổi da gà và cảm thấy những gì bên trong mình đang cố trốn thoát khỏi cơ thể.
Cô không phải người duy nhất bối rối ngẩng mặt lên. Lũ Amalgam xung quanh cũng dừng lại và nhìn lên trời, và rồi chúng lao xuyên qua tường và đi về phía âm thanh tồi tệ đó phát ra.
■
Sau khi mang một người bị thương nặng đến hầm trú ẩn, Theo vội vã lao ra ngoài đường. Eleven chém hạ thêm một Amalgam nữa rồi chuyển lưỡi kiếm về thành chiếc chân và đi về phía anh.
“Eleven, âm thanh vừa rồi là gì vậy?” anh hỏi và nhìn lên không trung.
“Đó khả năng cao là tiếng gầm của cá thể chỉ huy,” cô trả lời. “Giọng của nó khá khác biệt so với những cá thể còn lại, và toàn bộ Amalgam cũng phản ứng qua việc đồng loạt di chuyển về phía nguồn âm thanh. Tôi phỏng đoán rằng đó là hiệu lệnh tập trung.”
Theo suy nghĩ một hồi rồi nắm lấy khẩu súng máy anh thu hồi được từ Roremclad. Anh đã liên tục khai hỏa và giờ chẳng còn chắc bên trong còn bao nhiêu viên đạn nữa. Nhưng dù yêu cầu điều động quân đội đã được chấp thuận, sẽ cần thêm thời gian để họ có mặt. Ít nhất, trong thời điểm hiện tại, anh và Eleven không có lựa chọn nào khác ngoài tự lực cánh sinh.
“…Nếu chúng tập trung lại một chỗ thì điều đó lại có lợi cho chúng ta,” anh nói. “Như vậy vẫn tốt hơn là để chúng rải rác khắp thành phố và săn lùng thường dân.”
“Đây là một cuộc chiến với thời gian, vậy nên tôi hoàn toàn đồng ý với ý kiến đó. Tuy nhiên, tôi là đơn vị duy nhất có thể đối phó với một nhóm Amalgam.”
“Vấn đề nằm ở đó. Cô có biết bất kỳ tay buôn vũ khí nào bán súng phóng tên lửa không?”
“Tôi không biết,” cô trả lời ngắn gọn rồi hướng mắt vào khẩu súng máy. “Không phải sẽ hiệu quả hơn nếu tôi đơn độc xử lý các Amalgam trong khi anh sơ tán dân thường sao?”
“Có thể là vậy. Nhưng như thế thì tôi cũng cần vũ khí. Và…” Anh thở dài và luồn một ngón tay vào đai súng máy. “Tôi sẽ không bao giờ có thể tha thứ cho bản thân nếu bỏ mặc cô một mình. Đi thôi.”
“…Được. Đi thôi.” Cô bắt đầu đi cạnh anh nhưng rồi chợt cất tiếng lần nữa. “Dù tôi tuyệt đối không thể hiểu được hành vi ngu ngốc, kém hiệu quả và liều lĩnh của anh.”
“Chà, xin lỗi, được chưa!” anh trả lời.
“Đó chính xác là lí do tôi quyết định rằng một vũ khí như tôi là hữu dụng và cần thiết đối với anh.”
Theo nhìn chằm chằm vào cô. “Vậy có phải một điều tốt không?”
“Nếu anh coi đó là ‘điều tốt’ thì có,” cô nói và nhìn sang anh, và rồi đôi mắt anh bất giác mở to. Có lẽ do góc nhìn hoặc ánh sáng, khuôn mặt bình thường vốn vô cảm của cô dường như đã dãn ra một chút.
Khi anh đi theo cô hướng về phía nguồn phát ra âm thanh, một chiếc xe lao ra từ khúc cua. Ngay phía trước đó là một Amalgam lớn bằng xe tải đang ăn một cỗ xe bằng cái miệng trên bụng. Nó nuốt chửng cả chiếc xe cùng người với cánh tay thõng xuống từ cửa sổ ghế lái. Dường như nó đã ngừng lựa chọn con mồi—cỗ Amalgam đang nhồi nhét bất cứ thứ gì trước mặt vào trong miệng, bất kể là xe hay đèn đường hay một thành viên Roremclad mới lúc trước còn đang phối hợp với nó. Một số Amalgam khác với tính chất tương tự nằm rải rác khắp con đường: một khung cảnh địa ngục thực sự.
Một cái nắp cống bị phóng lên không trung và nước bắt đầu phun lên. Không, không phải nước—một Amalgam xám xịt, lầy lội nhanh chóng thành hình. Cơ thể của nó phình to ra và ép vào đường phố và những tòa nhà, buộc những người đang ẩn nấp bên trong phải bỏ chạy khi tòa nhà bắt đầu sụp đổ. Nhiều cặp mắt quay sang hướng vào con mồi mới, và rồi liên tiếp những tiếng gầm rợn tóc gáy được cất lên.
“Eleven, làm bất cứ thứ gì có thể để cầm chân chúng đi!” Theo lớn tiếng. “Tôi sẽ dẫn mọi người đi di tản!”
“Đã rõ. Tôi sẽ làm ‘bất cứ thứ gì tôi có thể’ để tiêu diệt chúng.”
Eleven nhấc một chiếc xe đã bị phá hủy phân nửa lên và ném nó đi bằng cả hai tay. Nó đâm sầm vào cỗ Amalgam đang đuổi theo thường dân, còn Eleven thì đạp xuống nó từ trên không. Theo khai hỏa vào một cá thể đang tiếp tục lao về phía trước trong khi Eleven đang đối phó với kẻ địch khác, và khi nó lùi lại, anh nhanh chóng dẫn người dân ra khỏi vùng chiến sự. Phát điên lên vì giận dữ, cỗ Amalgam vung cái đầu của nó ra xung quanh, trong khi Theo hướng nòng súng về phía nó, sẵn sàng để tự vệ. Nhưng rồi cỗ Amalgam bất ngờ tách đôi ra hai bên, những cái chân biến thanh những mũi dao sắc nhọn cắm xuống mặt đường.
Lũ Amalgam vẫn hoàn toàn không hề chùn bước, liên tục từng con một lao về phía trước. Chúng phản ứng với bất cứ thứ gì cựa quậy, ngay cả khi thứ đó không phải con người—một con tấn công vào cái nắp cống đang lăn; một con khác giương nanh vuốt trước cái đèn cảnh sát đang xoay mòng mòng. Liệu không di chuyển thì có an toàn hơn không? Dù gì đi nữa, nếu không thoát khỏi đây thì họ sẽ bị ăn tươi nuốt sống. Không còn bất kỳ chỗ nào để lẩn trốn nữa.
Những cái đầu bị chém rụng, rồi đến tay, đến chân; Eleven nhảy múa trên đôi chân thép của mình. Ngay khi triệt hạ một Amalgam bằng một cỗ xe xong, cô liên khóa cứng chuyển động của một con khác vào tường với cây cột đèn. Cô đang một mình chống lại cả một đội quân quái vật, nhưng dù vậy, một con vẫn có thể lọt qua và nhắm tới những người dân đang chạy trốn. Theo vội vã đưa hộ vào hầm trú ẩn trong khi bóp cò súng nhắm vào đầu của cỗ Amalgam. Sau khi bắn hết cả băng đạn, cuối cùng nó cũng biến thành bùn và tan đi.
(…Nếu phải bắn nhiều như vậy thì có bao nhiêu đạn đi nữa cũng không đủ!)
Anh đỡ một người dậy và nhìn quanh xem có khẩu súng nào bị bỏ lại phía sau không. Nhưng rồi anh nghe được tiếng kêu cứu và lập tức quay về phía giọng nói.
Một chàng trai trẻ đang chạy thục mạng, một vài cỗ Amalgam đuổi theo phía sau.
Eleven lao đến và thổi bay đầu của một Amalgam. Một Amalgam khác trượt chân trên vũng bùn do Amalgam trước đó tan thành, Eleven liền đạp văng nó đi, đồng thời gạt chân thêm một cỗ khác. Nhưng như vậy vẫn không thể ngăn hoàn toàn chúng lại.
Theo vội vã thúc người dân thường cuối cùng bên cạnh mình vào hầm, nhặt khẩu súng máy trên mặt đất rồi bắt đầu chạy. Eleven dùng tấm biển giao thông và đánh vào cỗ Amalgam đang cố bò tới chàng trai trẻ vừa ngã xuống, và nhận cơ hội đó, Theo chộp lấy tay anh ta và kéo ra khỏi đó. Khi nhìn kĩ hơn vào chàng trai, anh nhận ra rằng họ đã từng gặp nhau một lần trong thang máy tại tòa chung cư của mình.
“C-Cảm… ơn,” người đàn ông vừa thở hồng hộc vừa nói.
“Miễn sao cậu vẫn an toàn là được,” Theo đáp lại trong khi nghỉ lấy hơi. “Cậu đã ở đâu? Không ai thông báo cho cậu nơi sơ tán à?”
“Đ-Đại lộ Alderta. Lũ quái vật kia tấn công tất cả mọi người, còn tôi thì quá sợ nên không di chuyển được.”
“…Có lẽ vậy cũng phải,” Theo nói đầy cảm thông. “Còn người sống sót nào khác không?”
“Không…” Người đàn ông lắc đầu. “Chỉ còn lại tôi thôi. Ơn Chúa anh có mặt ở đây. Không ai đến Đại lộ Alderta cả, tôi đã nghĩ mình bị cảnh sát bỏ mặc rồi chứ…”
Có gì đó trong lời của chàng trai này khiến Theo phải khựng lại. Chắc chắn đã có các sĩ quan được điều động đến Đại lộ Alderta. Anh mở miệng ra định nói, nhưng cùng lúc, chàng trai giơ tay ra với ý định bắt tay với Theo.
Trước khi Theo kịp nắm lấy bàn tay của chàng trai, nó đã bị cắt lìa, còn chủ nhân của nó thì bị đá văng đi.
Người đàn ông bị đá bay lên không trung và đâm sầm vào hòm thư. Cái thùng kim loại biến dạng dưới áp lực, còn cậu ta thì ngã nhào xuống mặt đường. Trước khi Theo kịp nhận ra, Eleven đã đứng ở trước mặt như thể che chắn cho anh.
“Chính xác thì anh đang có ý định làm gì?” cô lặng lẽ hỏi.
Theo rùng mình khi chợt nhận ra điểm bất thường trong tình huống này: Không hề có lấy một giọt máu chảy ra từ cánh tay đã bị đứt lìa của người đàn ông.
Trong cơn ho, người đàn ông đứng dậy và nhìn Eleven qua mái tóc rối bù. Anh ta mỉm cười. “Thật xấu tính làm sao, Eve. Em chưa từng một lần gọi anh là Jamie.” Giọng nói của anh ta khô khốc.
Tự nhẩm lại cái tên đó, Theo lập tức giương khẩu súng máy lên trước mặt. Cái biệt danh cho cái tên James chợt trở nên ăn khớp với động cơ đằng sau sự thành công trong việc chế tạo một bản sao của con người, Nina.
Theo bắn hết mọi viên đạn trong khẩu súng của mình; phần thân kim loại của khẩu súng nóng lên, thế nhưng anh vẫn chưa hết cảm giác bất an.
Khắp người lởm chởm lỗ đạn, người đàn ông kia bật cười trước bộ dạng tả tơi của mình. Không có máu chảy ra.
“Từ khi nào?” Theo giận dữ thét lên và thay băng đạn mới. “Anh đã lẩn trốn trong hình dạng đó bao lâu rồi, Jim Kent?!”
Người đàn ông cười mỉm và tựa vào hòm thư.
Da thịt của Jamie bị lột ra, để lộ những sợi gân, mỡ và mạch máu giống như những chồi non của đóa hoa xấu xí hay những con rắn bò trườn lên trên. Khối thịt nhớp nháp hiện nguyện hình. Những mảng da được gắn vào như các mảnh ghép.
Tóc ngắn. Lông mày và mắt nhếch lên trên. Phần mũi và xương hàm nổi bật, nét mặt hăm dọa. Và trên trán là một vết sẹo đặc biệt.
Jim Kent mỉm cười một cách tàn độc trước Theo và Eleven.
“Thật là một vinh hạnh. Thiên sứ của ta, người lấp lánh tựa vì sao.”
Theo giương súng lên để ngắm một lần nữa. Và rồi cả thế giới như rung chuyển khi thứ gì đó húc vào anh từ một bên.
“Theo!” Eleven kêu lên, giọng của cô trở nên xa xăm.
Trời đất đảo lộn, cơ thể anh quên mất trọng lực là gì. Anh lăn tròn và bị hất văng ra đường. Thay vì đâm vào một chiếc ô tô hay nền bê tông, anh đáp trúng một cái lưới đen được giăng ra trên tường. Sự mềm mại bí ẩn hấp thụ hết mọi lực tác động, và cái lưới thả cho anh tiếp đất an toàn.
Anh chợt nhớ lại rằng Eleven đã dùng dạng vải này khi áp chế Jacus Ghilane. Cái lưới tan ra và biến thành một tấm vải cuốn quanh tay trái của anh.
“Eleven…!” Anh quay ngoắt sang và rồi nín thở.
Một nhóm Amalgam đang hợp thể và trở thành một bức tường trắng. Tại trung tâm, Kent giơ cao bàn tay của mình lên trên trời.
Hai bàn tay của anh ta đâm xuyên qua lồng ngực của Eleven, trưng ra cái lõi đỏ lấp lánh của cô.
Cánh tay trái của cô đã biến mất, các chi còn lại của cô buông thõng xuống, bất động.
“Đồ khốnnnn!” Theo khai hỏa khẩu súng máy của mình vào Kent. Thứ vũ khí rẻ tiền này không có độ chính xác cao, nhưng ngay cả vậy, nó vẫn có thể bắn trúng trực diện vào anh ta.
Tuy nhiên, Kent đơn thuần chỉ vặn cổ sang một bên. Anh ta hoàn toàn không hề có dấu hiệu bị thương. Lũ Amalgam quét những cánh tay, vung lên, cắm xuống mặt đường và dần tiếp cận.
Theo lao mình sang một bên để né tránh, nhưng cơn bão kiếm vẫn không hề buông tha cho anh, càn quét lớp nhựa đường và đánh bay những chiếc xe ở xung quanh. Anh cũng bị đánh bật đi và ngã lăn lộn.
(Mình phải làm gì đó… Phải làm gì đó…!)
Nghiến chặt răng để cố gắng chịu đựng cơn đau khắp cơ thể, anh xoay sở gượng dậy. Chỉ một khẩu súng là không đủ. Anh cần thêm hỏa lực. Mắt anh đảo xung quanh để tìm kiếm bất kỳ thứ gì mình có thể sử dụng. Và rồi ánh mắt của anh dựng lại tại một thứ, và anh liền nhanh chóng di chuyển về phía nó.
■
“Gã đó bỏ chạy rồi,” Kent nói với Eleven. Cô ngẩng mặt lên. Với việc lõi của mình bị lộ ra ngoài, khả năng vận hành của cô bị giảm đi đáng kể. Khi cô xác nhận được dấu hiệu của sự chuyển động bên dưới lớp da của mình, Kent mở bung da thịt của mình ra như nhựa resin và kéo cô lại gần.
Lõi và cơ thể của anh ta vừa giống và cũng vừa khác so với Amalgam. Đó là lý do cô đã không thể phát hiện ra anh ta cho đến khi anh ta tiếp cận Theo. Có phải anh ta sử dụng một thứ gì đó khác ngoài fortunite? Có lẽ là một loại vật chất hiếm mà ngay cả Hound cũng không biết đến? Cô nhìn chăm chăm, cố gắng xác định câu trả lời, và rồi Kent nắm lấy hàm cô và quay mặt cô sang đối diện với anh ta.
“Gã đó chỉ là rác rưởi mà thôi,” anh ta nói. “Gã đó thậm chí còn chẳng biết gì về giá trị của em. Phải vậy không, Eve?”
“…Mục đích là gì khi điều khiển Amalgam và từ bỏ hình dạng con người?” Eleven hỏi.
“Em biết câu trả lời rồi mà, đúng không?” Kent mỉm cười. “Thiên đường. Chúng ta đang tạo nên vùng đất tuyệt vời cho một xã hội nhân loại mới, được tạo nên bởi những cá thể lý trí như Amalgam các em.”
“Có phải anh giết các tín đồ và tàn phá thành phố đơn thuần chỉ vì một mộng tưởng?”
“Đúng vậy. Không như em, bọn chúng đều là những con người ngu ngốc, tham lam và thiếu lý trí,” Kent khẳng định với biểu hiện tương ứng với hân hoan và đặt một tay lên ngực. “Chúng không cần thiết với thiên đường của anh, nhưng mạng sống vẫn là mạng sống. Anh sẽ dùng chúng một cách có ý nghĩa. Kìa. Nhìn xem.”
Da thịt của anh ta gợn sóng, khoang ngực của anh ta mở ra. Trái tim bên trong nó lớn bằng nửa lá phổi và đang đập thình thịch. Nó mang một sắc đỏ óng ánh như tinh thể, nhưng dòng máu lấp đầy bên trong nó thì đục và đặc, một màu đen đỏ ám muội.
Eleven nhìn vào nó. “Đó không thể nào là… viên đá triết gia?”
“Dù so với lõi của em thì nó thật xấu xí, nhưng cuối cùng, nó đã đạt đến mức độ mà có thể sử dụng được. Anh đã tiến xa được đến đây rồi, Eve. Bằng sức mạnh của chính anh!”
“…Làm thế nào…?” Giọng nói của cô rất nhỏ. Giờ khi đã biết được sự thật về việc anh ta khác với các Amalgam như thế nào, cô đồng thời có thể thấy được sự ngu ngốc của anh ta.
Viên đá triết gia: cái tên mà các phù thủy đặt cho một loại vật chất quyền năng có thể thay thế, tái tạo và thay đổi thành bất cứ thứ gì. Nhưng để tạo được nó thì sẽ phải dùng đến hàng ngàn sinh mạng con người, vậy nên việc chế tạo vật chất đó đã bị cấm bởi luật quốc tế từ hàng trăm năm trước.
Người đàn ông này đã đi xa đến mức phá vỡ luật lệ đó nhằm đến gần hơn với các Amalgam. Anh ta đã được may mắn sinh ra là con người, thế nhưng anh ta lại vứt bỏ nó đi và tước đi hàng ngàn mạng sống.
“Vì sao lại đi xa đến mức đó…?”
“Vì sao ư? Câu trả lời rất rõ ràng đúng không?” Kent mỉm cười nói, để lộ ra vẻ khó tin rằng Eleven lại hoài nghi câu hỏi đó. “Nếu em và anh muốn yêu lẫn nhau thì điều đó chỉ có thể được xảy ra khi mà chúng ta mang cùng một giống loài, phải không?”
Eleven không nói gì. Cô nhắm mắt lại. Toàn bộ chuyện này đã vượt ra khỏi tầm hiểu biết của cộ.
Tiến sĩ Tokinos và đồng nghiệp của ông ấy đã tìm kiếm một vật thay thế cho viên đá triết ra trong suốt nhiều năm. Đó là lý do mà họ đã đặt cái tên fortunite—viên đá quyết định vận mệnh—cho loại khoáng chất hiếm mà cuối cùng họ đã tìm được.
Amalgam ban đầu được chế tạo làm lực lượng chiến đấu thay thế để giảm thiểu lượng nhân mạng phải hy sinh. Mục đích của chúng là đảm nhiệm các mặt trận nguy hiểm và giữ gìn hòa bình cho con người. Ngay cả khi chúng được sử dụng cho mục đích khác bởi quân đội, quan điểm của tiến sĩ và các đồng nghiệp vẫn không thay đổi.
Và giờ, tất cả tài liệu, tất cả nghiên cứu thực hiện bởi tiến sĩ và đội của mình đang bị chà đạp dưới bàn chân dơ bẩn bởi “tình yêu”, thứ mà Eleven thậm chí không thể nào hiểu. Vì lý do đó mà những mạng sống cô phải bảo vệ bị tước đi.
Eleven không có cảm xúc, nhưng cô có một nhiệm vụ. Cô mang trong mình hy vọng của tiến sĩ. Và trên hết, cô có một điều ước cần trao cho—điều ước của Theo.
Lõi của cô nóng lên. Nó mang một ngọn lửa. Cô đẩy bản tay của Kent ra. “Cá nhân tôi hiểu phần ‘yêu lẫn nhau’ là một trò đùa tệ hại,” cô nói.
“Ha-ha! Anh cuối cùng cũng đã có được em rồi. Em có nói gì thì anh cũng sẽ cảm thấy hạnh phúc,” anh ta nói mà không hề mảy may khó chịu. “Em có biết anh đã run lên vui sướng như thế nào khi anh biết em ở Delverro không, khi anh biết vị thiên sứ mà anh tìm được vào ngày đó đang ở đây không?! Không tồn tại một sinh vật nào lý tưởng hơn em. Em là Eve của anh.”
Cơ thể nhầy nhụa thịt do Kent điều khiển ve vuốt cái lõi của cô. Bị ép phải biết rằng cô đang trên bờ vực ngừng hoạt động, cảm giác rằng da thịt của kẻ khác đang chạm vào cô—Eleven hiểu sâu hơn về khái niệm “căm ghét”.
Cô lặng lẽ kéo dài cấu trúc mô thành hình dạng dải băng và điều khiển nó trườn bò về phía lõi của mình.
Kent dường như không nhận ra điều đó. Anh ta chạm vào má cô và nói, với một trạng thái tương ứng với mơ màng, “Eve. Do không có cảm xúc hay tình yêu, em thực hiện những nhiệm vụ của mình một cách lý trí. Thật là một sinh vật xinh đẹp. Hãy xây dựng thiên đường cùng với anh. Em và anh sẽ là những cá thể đầu tiên trong thiên đường xinh đẹp, logic ấy.”
“Thật không may, tôi có hai điều cần khẳng định.” Eleven giẫm lên mặt anh ta trước khi anh ta có thể nói gì thêm. Bàn chân cô biến thành mũi kiếm đâm thẳng từ khoang miệng xuống tận khoang bụng của anh ta.
“Thứ nhất. Tôi chỉ là một vũ khí. Tình yêu, sự sống, cái chết, thiên đường—tất cả những điều đó đều không nằm trong sự quan tâm của tôi.”
Sự kiềm chế lên cô bị nới lỏng ra bởi đòn tấn công ấy, cô liền thoát ra, đưa lõi của mình về lại trong ngực và nhìn xuống anh ta.
“Hai. Anh sẽ không lên thiên đang. Anh sẽ xuống địa ngục vì những mạng sống mà anh tước đi.”
Kent há hốc miệng trước mặt cô, còn Eleven cắm lưỡi kiếm của mình xuống sâu hơn nữa.
“Tôi là người chỉ huy. Hãy lắng nghe, sợ hãi và quy phục tôi.”
Anh ta nói rằng cả hai đều cùng một giống loài; nếu đúng thì làm như vậy sẽ gây ảnh hưởng được lên anh ta. Cô phát tín hiệu điều khiển đi ở ngưỡng tối đa.
“Lùi lại, đồ giả mạo. Tôi chưa cho phép anh quyền chạm vào tôi.”
Cơ thể kia bị bật lùi về sau, Kent phủ phục xuống với sắc mặt tương ứng với sửng sốt. Sự rung động truyền đến cô từ dưới mặt đất mỗi lúc càng trở nên mãnh liệt hơn. Eleven dùng cả hai tay phủi bụi khỏi quần áo và bước đi định rời khỏi đây, những khối thịt quằn quại dưới chân cô lên tiếng.
“Chờ đã! Tại sao, Eve? Sao em có thể làm vậy? Em chọn bị giam giữ và giết chết dưới tay con người thay vì tự do ư?!”
“Thưa anh. Anh đã hiểu nhầm rồi.” Cô đá văng khối thịt ra và quay mặt lại về phía Kent. Viên đá triết gia đã bị lộ ra ngoài, cô nhìn chằm chằm vào người đàn ông, kẻ mà sự ngu ngốc và xấu xí giờ đây đã bị lộ rõ ra ngoài.
“Nhiệm vụ của Hound là bảo vệ và giảm thiểu đi số con người phải mất mạng,” cô nói. “Vốn đã không hề có chỗ cho chúng tôi trong một thiên đường tạo nên từ việc tàn sát con người.”
Sự rung động cuối cùng đã gần sát tới vị trí của họ. Eleven quay đi khỏi một Kent với đôi mắt đờ đẫn và bật lên không trung, bỏ lại anh ta sau lưng.
Một chiếc xe bồn lao về phía cô từ phía bên kia của bức tường tạo nên từ các Amalgam hợp thể lại. Theo nhảy ra khỏi ghế lái, chạy về phía bức tường và khai hỏa khẩu súng của mình. Tiếng bằng được nối theo sau đó bởi tiếng gầm của một vụ nổ lớn. Xe cộ và cơ thể Amalgam bị đẩy lùi lại. Một cột lửa kéo lên thiêu đốt bầu trời, khói đen bốc lên ngùn ngụt, sóng xung kích làm vỡ tất cả cửa sổ của những căn nhà gần đó.
Băng qua luồng gió rít, Eleven đáp đất và dùng thân mình để đỡ lấy Theo ngay trước khi anh đâm đầu vào một chiếc xe.
Tránh va chạm và bảo vệ cho đầu của anh, Eleven nói. “Dường như anh chỉ có thể thực hiện những hành vi mạo hiểm.”
“…Đối đầu với thứ quái vật như vậy thì tôi cũng đâu thể nào lựa chọn phương pháp cho mình,” anh trả lời.
Những chiếc xe ở xung quanh đều bắt lửa, toàn bộ khu vực xung quanh bốc cháy ngùn ngụt, nhưng dù vậy, cô vẫn có thể nghe rõ được lời của Theo. Cô đánh văng một cánh cửa xe bay về phía mình và chịu đựng những đợt xung kích.
Khi phản ứng từ vụ nổ lắng xuống và Theo có thể đứng dậy, hầu hết tất cả Amalgam của Kent đều đã bị nhấn chìm trong lửa. Những tảng thịt rướn lên để cố gắng thoát khỏi nhiệt độ, những chúng tan thành tro bụi trước khi có thể tiến được xa.
“Việc chúng ta phát hiện ra rằng loại bỏ chúng bằng lửa là phương pháp hiệu quả đã mang lại kết quả tốt,” Eleven nói.
“Có lẽ vậy,” Theo đồng tình. “Giờ tất cả những gì cần làm là lo liệu những người sống s—”
Eleven đẩy anh đi và nhảy lên không trung ngay khi cảm biến của cô bắt được một tín hiệu đang mạnh lên một cách nhanh chóng.
Một cơ thể, bằng cách nào đó vẫn giữ nguyên hình dạng ngay cả khi bị bao phủ trong lửa, đâm sầm xuống mặt đất cách vị trí mà Eleven đáp xuống chỉ một đường tơ kẽ tóc. Cô nấp vào sau một cái cây ở bên đường, nhưng khối thịt vẫn lao thẳng đến cô, có lẽ là đang đuổi theo tín hiệu từ lõi của cô. Cô lăn đi vừa lúc cái cây bị chặt làm đôi và ngả xuống đất.
(Nó vẫn còn hoạt động.) Cô dùng một bàn tay để ngăn Theo lại khi anh cố đi về phía cô.
Khối thịt lẽ ra đã phải bị tan thành tro bụi rồi, thế nhưng một con búp bê làm từ bùn đen cháy xém vẫn cố gắng ép khuôn mặt mình chui ra từ bên trong. Hấp thụ lấy những khối thịt cháy, con búp bê tạo dựng thành khuôn mặt của Jim Kent với những vết nứt vỡ giống như một khối đá với lõi mắc ma. Cái cơ thể ám muội khổng lồ mở ra thứ dường như là khoang miệng và hét lên với một âm thanh pha lẫn tiếng nhiễu của tĩnh điện, “Eve! Là em—Anh cần em cho thiên đường của mình! Em nghĩ mình đang đi đâu?!”
Mỗi khi anh ta gầm lên tiếng kêu nhiễu loạn ấy, những mảng thịt cháy đỏ rơi xuống đất. Viên đá triết gia vẫn nằm gọn trong mảng thịt đang hồi phục ở phần ngực. Có phải viên đá đó là thứ duy nhất đang bảo vệ anh ta khỏi ngọn lửa không?
“Eleven! Lên xe đi!” Theo nói lớn và dừng lại cạnh cô với chiếc xe hơi anh lấy được ở gần đó. Cô lập tức ngồi lên ghế hành khách, còn anh thì đạp mạnh vào chân ga. “Khỉ thật! Thật không thể tin nổi! Cô đã kiếm được cho mình một kẻ bám đuôi tồi tệ nhất đấy! Chúng ta phải phá hủy thứ đó như thế nào đây?!”
“Chúng ta cần đốt nó bằng ngọn lửa mạnh đến ngưỡng da thịt cũng không thể bảo vệ được cho lõi… Hoặc…”
“Phía quân đội vẫn chưa có mặt… Xem ra chúng ta không còn lựa chọn nào khác. Phải dùng đến phương pháp cuối cùng thôi,” Theo lầm bầm xoay mạnh vô lăng.
Phía sau họ, Kent hấp thụ những Amalgam di chuyển về phía mình và trở thành một người khổng lồ thiêu đốt bất cứ thứ gì cản đường. Lời nói của anh ta giờ chỉ còn là những tiếng gầm rời rạc. Theo không còn có thể hiểu được anh ta đang nói gì nữa.
“Chúng ta sẽ dụ anh ta đi,” Theo nói. “Có thể nói là anh ta đang đuổi theo cô không?”
“Có,” Eleven khẳng định. “Dường như anh ta đang truy đuổi không bằng khả năng nhận dạng qua quan sát mà bằng tín hiệu lõi.”
“Vậy à? Nếu thế thì chúng ta sẽ đi thẳng đến khu phế liệu. Để giữ cho anh ta liên tục bị cháy thì đó là phương án duy nhất.”
Dữ liệu lướt qua trong đầu Eleven. Nếu ở khu phế liệu thì quả thật là có thể tiếp tục quá trình thiêu đốt mục tiêu cho đến khi nó hoàn toàn bị đốt trụi. Để làm vậy thì chỉ cần một hành động.
“…Đã hiểu. Tiến hành thôi.” Cô liếc nhìn phần mô mang hình dạng dải băng màu đen vẫn đang cuốn lấy tay trái của Theo.
■
Cỗ xe hơi lao đi băng băng từ Delverro đến khu phế liệu. Theo rùng mình khi đi ra khỏi ghế lái. Kent đã đuổi theo họ trên suốt quãng đường và thiêu rụi nó. Nếu họ không nhanh lên Kent sẽ sớm đuổi kịp họ. Theo đã gọi điện đến khu phế liệu từ trước, nhưng dường như mọi người ở đó đều đã được di tản, không có ai bắt máy. Anh bắn vỡ ổ khóa và đạp cửa xông vào, nhưng Eleven níu anh lại trước khi anh có thể đi vào bên trong.
“Theo, tôi giao những thứ này lại cho anh.” Cô đưa cho anh phù hiệu điều tra và khẩu súng của mình. Đó là những món đồ được Cục Điều tra Tội phạm cấp cho cô.
“Làm vậy là có ý gì?” anh hỏi.
“Tôi sẽ dẫn kẻ giả mạo vào lò thiêu,” cô trả lời. “Nhưng có khả năng những thứ này sẽ bị đánh mất trong khi chạy thoát.”
“…Hiểu rồi. Nhưng nếu cô định dẫn anh ta vào trong lò thiêu, liệu cô có thể kịp thời ra ngoài trước khi quá trình đốt rác bắt đầu không?” anh nhận lấy phù hiệu và khẩu súng của cô và hỏi.
Eleven chầm chậm chớp mắt. “Một Hound không thể khẳng định những thứ nằm ngoài khả năng của nó.”
“Được rồi… Tôi tin cô. Chúng ta sẽ giữ liên lạc với nhau qua bộ đàm.” Không nói thêm gì nữa, Theo bắt đầu chạy về phía phòng điều khiển. Tất cả những gì anh có thể làm bây giờ là tin tưởng vào Eleven.
Cửa vào phòng điều khiển cũng bị khóa, và khi cầm súng lên để bắn thì cuối cùng anh cũng nhận ra rằng dải băng của Eleven vẫn còn đang cuốn quanh tay mình. Anh đã quên đi điều đó bởi Eleven đang có cả hai tay. Liệu thứ này có ổn không khi ở xa cơ thể chính đến thế?
(Không… cô ấy không lấy nó lại khi ở trên xe. Cô ấy hẳn đã cho rằng mình cần đến nó.)
Theo biết rằng cô sẽ không làm gì liều lĩnh. Anh đạp cửa và tiến vào trong phòng điều khiển. Khi kiểm tra trạng thái của lò thiêu qua ô kính ở phía trước của căn phòng, anh nhận thấy rằng mình có thể điều khiển mọi thứ qua bảng điều khiển.
“Eleven, tôi đang ở trong phòng điều khiển,” anh nói qua bộ đàm. “Tôi mở cổng nhập đây.”
“Đã rõ. Vui lòng thực hiện. Mục tiêu đã tiến vào khoảng cách có thể dụ được. Tôi sẽ đi vào trong lò thiêu.” Ngay khi cô vừa nói xong, cả tòa nhà bắt đầu rung chuyển dữ dội.
Bất ngờ trước những tiếng bước chân nặng nề, Theo quay sang và thấy một ngọn núi màu trắng lắc lư di chuyển qua từ bên ngoài cửa sổ. Anh nắm chặt vào tấm phù hiệu Eleven đã đưa cho mình và nhìn chằm chằm đầy kỳ vọng vào lò thiêu.
Cuối cùng, Eleven chui vào trong qua cổng nhập, theo sau là rung chấn mạnh mẽ ở xung quanh. Cô theo đà vào trong và bật lên trên thành, và những khối thịt đổ vào từ ba cổng nhập. Chúng thậm chí còn không giữ nổi hình dạng của Kent nữa, bây giờ chỉ còn là những con quái vật kỳ dị đang đuổi theo Eleven.
Lò thiêu khổng lồ giờ đã bị lấp đầy bởi cái cơ thể Amalgam màu trắng đục chỉ trong chớp mắt. Eleven quan sát chúng từ vị trí mà cô đáp lên trên thành.
Theo lo lắng bật bộ đàm. “Eleven, tất cả bọn chúng đã ở trong chưa?”
“Rồi. Toàn bộ tín hiệu đã tập trung lại đây. Tôi sẽ đóng cổng nhập.”
Theo nghi ngờ chính đôi tai của mình. Anh đang là người vận hành bảng điều khiển, vậy những lời cô vừa nói có ý gì?
Nhưng rồi anh cảm nhận được một lực kéo trên tay trái của mình, và ngay sau đó, anh nghe được âm thanh của những cánh cửa đóng lại. Là cổng nhập. Kinh ngạc, anh nhìn quanh và hoàn toàn sửng sốt khi một bàn tay mọc ra từ dải băng đen vươn những ngón tay mảnh khảnh của mình và nhấn nút khóa cổng nhập.
“Không—Không được! Dừng lại đi!” anh kêu lên. “Eleven, ra khỏi đó ngay lập tức!”
“Xin lỗi. Tôi không thể thực thi lệnh đó,” cô thẳng thừng đáp lại.
Trong khi những cỗ Amalgam gầm lên một cách gớm ghiếc, vô số cánh tay vươn ra nhắm tới Eleven, có vẻ như đang thể hiện mong muốn của Kent. Cô nhảy vào chúng như thể buông mình vào những vòng tay đó.
Mái tóc bạch kim đung đưa. Đôi chân giờ đã biến thành thanh kiếm đáp xuống từ trên cao, tạo thành một vũ điệu dịu dàng nhưng hoàn toàn không có chút khoan nhượng. Những lưỡi kiếm bạch kim đâm vào cái lõi khổng lồ, và ngay lập tức, thanh kiếm mọc ra những lưỡi gươm nhỏ hơn và đâm xuyên vào cơ thể Amalgam.
Eleven ngẩng mặt lên. Hiểu được những gì cô ấy định nói với đôi mắt xuyên thấu vạn vật ấy bằng trực giác, anh vồ lấy bàn tay của cô. Nhưng dải băng quấn quanh đầu anh và kéo anh về sau, và khi anh mất thăng bằng, nó kéo cái cần gạt xuống. Một âm thanh thông báo máy móc cất lên. Còi kêu inh ỏi, báo hiệu quy trình khởi động lò thiêu.
Khi ngã bệt ra đằng sau và dải băng được tháo ra khỏi mặt anh, Theo cảm nhận được một bàn tay nhỏ nhắn xoa đầu mình rồi rút về. Anh nhìn sang và thấy miếng vải đen bay phất phơ trên mặt đất. Anh nắm lấy nó rồi vội vã bật dậy và nhìn ra cửa sổ.
Có lẽ cảm nhận được nguy hiểm đến tính mạng, lũ Amalgam ùng ục đổ dồn về phía cổng nhập. Nhưng mỗi lần chúng cố làm vậy, lưỡi kiếm của Eleven trở thành đòn bẩy nhấc bổng chúng lên và kéo lại vào trong lò thiêu. Cô ấy đã chuyển hóa bao nhiêu phần của cơ thể nhỏ bé đó thành những lưỡi kiếm vậy? Cơ thể cô từ eo trở xuống giờ đây gần như trong suốt như pha lê, giống như một cái cây bị phủ băng và ghìm lũ Amalgam lại. Phần pha lê ấy đang phát ra ánh sáng đỏ của fortunite.
Theo đập mạnh vào cửa sổ và nắm lấy bộ đàm. “Cô đang làm gì vậy, Eleven?! Cô cũng sẽ bị thiêu đấy!”
“Viên đá triết gia và một tinh thể phép thuật sẽ liên tục phục hồi chừng nào vẫn còn tồn tại. Cách duy nhất để có thể hoàn toàn thiêu rụi được nó là tách nó ra khỏi cơ thể Amalgam và khiến nó duy trì tiếp xúc với lửa. Hiện tại, tôi là cá nhân duy nhất có thể cố định được nó trong tình huống này.”
“Thì sao chứ?!” anh kêu lên. “Cô không cần phải tự sát chung với chúng!”
“Đây là hành động có thể chấp nhận được đối với tôi. Từ đầu tôi đã quyết định rằng lần này mình sẽ bỏ qua giới hạn vận hành và trở nên có ích đối với anh, Hạ sĩ Theo Starling.”
Bởi cơ thể đã trở nên quá lớn và không còn bất cứ chỗ nào để di chuyển, lũ Amalgam quằn quại, rùng mình, gầm thét, khiến cho bên trong của lò thiêu giống như khung cảnh địa ngục. Sau khi nhìn xuống dưới quan sát, Eleven cuối cùng hướng mắt lại về Theo.
Đó là ánh mắt lặng im giống như lần đầu họ gặp nhau ở sàn đấu ngầm.
Lò thiêu được kích hoạt, nhiệt độ bên trong tăng lên. Ngay cả nếu bây giờ anh nhấn nút dừng khẩn cấp, Theo cũng không thể nào kéo Eleven ra được. Anh rên rỉ và đập đầu vào cửa sổ.
“Ý cô là sao khi nói lần này?! Tôi đã làm gì cho cô chứ…?!”
Tại rìa tầm nhìn của anh, bên trong của lò thiêu chuyển thành màu đỏ. Lửa. Ngọn lửa sáng rực thắp lại một phần của cơn ác mộng mà anh phải trải qua hằng ngày. Người lính giải cứu anh khỏi đống đổ nát, người mà đã bị nổ tan thành từng mảnh. Giọng nói nhẹ nhàng thúc giục anh từ bên viền của kí ức. Trong cơn ác mộng của anh, thi thể ấy liên tục lặp lại câu “Xin hãy rút lui.”
Khi trên xe, Eleven nói rằng có lẽ người lính đó đã cảm thấy tự hào vì đã cứu được anh. Một lời nhận xét kỳ lạ khi đến từ cô ấy. Liệu anh có đúng không khi cảm thấy có gì bất thường ở trong đó?
Nếu anh chỉ nghĩ rằng đó là một cơn ác mộng trong khi điều đó thực sự đã xảy ra thì sao?
“Anh có sao không?”
Kí ức và thực tại chồng chéo lên nhau với một tiếng tách.
Eleven gọi tới Theo qua chiếc bộ đàm, qua cửa kính, và qua người lính đã cứu Theo ngày ấy. Thân hình nhỏ nhắn. Nếu mái tóc, khuôn mặt và thể hình của cô ấy bị giấu đi dưới những món vũ khí thì sao?
“…Không thể nào, là cô ư? Có phải cô đã cứu tôi ở chiến dịch Alkabel?” Giọng nói của anh nhỏ đến bất ngờ, thế nhưng Eleven đáp lại với một nụ cười khe khẽ. Giống như cô đang nhìn vào một thứ gì đó vô cùng lấp lánh vậy.
“Tôi đã thất bại trong việc hỗ trợ quá trình rút lui của anh. Vậy nên tôi muốn chắc rằng mình sẽ có ích đối với anh trong lần gặp tiếp theo. Kể từ khoảnh khắc mà tôi nghe được tên của anh tại căn cứ.”
Ngọn lửa càng lúc càng trở nên mạnh hơn. Mặc cho việc lũ Amalgam đang quằn quại và gầm thét điên loạn, mặc cho việc bộ đồ mà Emma mua cho cô đang bắt lửa, Eleven vẫn bình tĩnh. Ống tay áo bên trái trống rỗng của cô bay phất phơ trong ngọn gió cháy rực. Lửa và cát hòa trộn vào nhau, trở thành một vòng xoáy giống như bức tường ngăn cách cô và Theo. Do nhiệt độ làm nhiễu loạn, tiếng rè trên bộ đàm mỗi lúc một lớn hơn.
“Đó là lý do bây giờ tôi sẽ mang theo niềm tự hào của mình và gửi những sinh vật ngu ngốc này xuống địa ngục.”
Tầm nhìn của Theo mờ đi. (Đừng có nói thế. Như vậy không hề giống với cô.) Những lời đó nghẹn lại trong cổ họng, trở thành hơi nóng và chảy ra qua khóe mắt anh.
Trong một thoáng giữa dòng xoáy cát, Theo thấy cô, và đôi mắt anh mở to đầy bất ngờ.
Ngọn lửa sắp bao trùm lấy mái tóc bạch kim của Eleven. Phần rễ cây băng giá giống như những cái móc bốc cháy sáng đỏ và trên bờ vực tan thành bụi. Vậy nhưng trên đôi môi của cô là một nụ cười nhè nhẹ, đôi má của cô khẽ nhích lên đầy khó xử.
Trong khi bị nuốt chửng bởi ngọn lửa gầm, cô rõ ràng đang mỉm cười.
“Theo. Tôi có hữu dụng với anh không?”
Tầm nhìn của anh bị che đi bởi ngọn lửa, và giờ anh không thể nào nhìn được bên trong lò thiêu nữa. Ngọn lửa gầm rú quanh không gian khép kín. Âm thanh của lũ Amalgam trở nên xa xăm, tất cả những gì anh còn nghe được qua bộ đàm là tiếng tĩnh điện. Anh đứng chôn chân lại đó. Sự rung lắc tên cửa sổ yếu dần đi, và anh vẫn đứng sững ở đó cho đến khi lò thiêu bắt đầu giai đoạn làm nguội.
■
Dùng thang từ cửa bảo trì, Theo trèo xuống trong lò thiêu và bắt đầu đào bới đống cát. Không còn dấu hiệu của những khối thịt đã lấp đầy trong đây. Tất cả đều đã bị thiêu thành tro bụi, giờ đây chúng chỉ còn là một đống cát.
Mặc dù lò thiêu đã được làm nguội, bên trong vẫn đủ nóng để khiến mồ hôi nhỏ giọt trên trán anh. Trong đây ít mùi đến bất ngờ. Anh nhìn vào tấm phù hiệu điều tra viên mà Eleven đưa và mảnh vải đen trong tay mình.
Có phải Eleven đã lên kế hoạch làm việc này từ đầu?
Chỉ một lần thôi. Ký ức về lần gặp gỡ đầu tiên rất mơ hồ trong đầu anh. Có phải cô đã nhớ về nó trong suốt những năm qua? Khoảnh khắc ngắn ngủi mà Theo đã che giấu đi và coi là một cơn ác mộng?
“Eleven, trả lời đi!” anh nói lớn. “Eleven?!”
Soạt. Chiếc giày da của anh đặt trên cát. Mồ hôi đẫm đìa và cố gắng chịu đựng hơi nóng, anh đi xung quanh và gọi tên cô, và hành động ấy làm anh cảm thấy lạnh sống lưng. Kí ức về sự mất mát ào ạt trở lại với anh. Anh nhớ rằng ngày đó anh đã chạy, lồng ngực anh đau nhói, sợ hãi rằng phổi anh có thể bị thiêu cháy, và càng trở nên sợ hãi hơn.
Ý nghĩ rằng anh sẽ lại cô đơn một lần nữa khiến trái tim anh đau đớn và cả cơ thể anh run lên.
“Eleven!”
Giọng nói của anh vang vọng bên trong lò thiêu.
Cơ thể Amalgam sẽ bị thiêu cháy bởi lửa. Điều này đã được chính minh bởi lũ Amalgam và bởi Nina. Cơ thể của Eleven không thể nào chống chịu được ngọn lửa của lò thiêu.
Có phải mẫu Hound ngay cả xương cũng không để lại? Hay là anh phải tìm kiếm trái tim xinh đẹp đến màu nhiệm kia giữa biển cát này—viên khoáng thạch đỏ sẽ quyết định số phận của cô?
(Nếu mình có thể mang lõi của cô ấy về phòng thí nghiệm. Hoặc…)
Theo nhận ra mình đang nỗ lực trong tuyệt vọng và nghiến chặt răng. Mặc dù anh đã hết lòng phản đối khi biết cô ấy sẽ được chuyển đến Phòng Điều hành Thám tử, mặc dù anh đã luôn chối bỏ cô trong suốt khoảng thời gian dài.
(Nhưng mình vẫn không thể nào đem lòng ghét cô ấy…)
Sự hối hận vì đã không nói chuyện với cô nhiều hơn thắt chặt lấy trái tim anh. Ngay khi anh cuối cùng cũng bắt đầu thấu hiểu được cô. Anh đau đớn hướng mắt xuống, và ánh mắt anh hạ vào dải băng vải mà anh đang nắm chặt. Dù không có gió nhưng đuôi của nó liên tục đung đưa về một hướng cố định.
(Không thể nào.) Anh vội tháo mảnh vải ra và thả nó lơ lửng trên cát. Nó đung đưa như thể bị một thứ gì đó kéo đi. Nín thở, anh lần theo hướng chuyển động. Anh có thể nghe được tiếng trái tim của mình đập thình thịch.
Mảnh vải dừng lại như thể bị lôi về phía một vị trí nhất định.
Anh quỳ xuống và đào bới lớp cát vẫn còn nóng. Mặc cho bộ com lê của mình bị bẩn, mặc cho cát bám dính lấy cái trán đầm đìa mồ hôi, anh đơn thuần và chỉ tập trung vào việc đào. Anh cứ đào và đào và đào. Và rồi.
Khi anh với tay định đào thêm, một bàn tay lạnh lẽo nắm lấy tay anh. Làn da trắng nhợt nhạt và khung xương mảnh mai giống như một cô gái nhỏ.
Theo nín thở, nắm lấy bàn tay đó và dùng toàn sức để kéo lên. Anh dùng tay còn lại để gạt cát đi và thấy được mái tóc bạch kim mềm mại.
Hai mí mắt mở ra, đôi mắt xám nhìn thẳng vào anh.
“…Eleven…!”
Anh bắt đầu đào lớp cát xung quanh cô bằng cả hai tay. Cô vươn cán tay của mình ra và lau gương mặt thiếu vắng cảm xúc của mình. Khi cô ngồi dậy, chiếc lõi đỏ lấp lánh lộ ra giữa vùng ngực bị mở ra cả hai bên. May thay, lõi của cô dường như không bị hư hại.
(Tạ ơn trời.) Giọt lệ nhẹ nhõm chảy ra từ đôi mắt Theo, nhưng tức chuyển thành những giọt lệ sợ hãi.
Eleven chống tay phải—không phải bàn tay mà Theo đã nắm—rồi đến tay trái lên đất, ngồi dậy và phủi cát bằng một cánh tay khác mọc từ sau lưng. Hoàn toàn bước ra khỏi cát bụi và để lộ ra thân thể trơn nhẵn như một con búp bê nhựa và hoàn toàn thiếu đi bất kì đặc điểm nào của con người, Eleven nhìn Theo và mở miệng ra. Nhưng trước khi cô có thể nói được gì, một biển cát trào ra khỏi đó. Và thêm một cánh tay khác gạt chỗ cát đó đi.
“C-c-c-c-c-cô! Côoooooooo!” anh thét lên. “Thực sự thì cô là thứ quái gì vậy hả?! Đùa nhau à! Chuyện này thật lố bịch!”
“…Vui lòng đợi một lát. Tôi đang ưu tiên quá trình loại bỏ cát và khôi phục ngoại hình,” cô nói với tông giọng phần nào mang tính công việc sau khi nôn ra hết cát. Sau đó cô đứng dậy và loạng choạng đôi chút.
Theo suýt nữa thì bất tỉnh khi thấy tổng cộng bảy cánh tay mọc ra từ phần thân của cô.
Trong khi anh cố gắng níu kéo lấy phần ý thức đang lay lắt của mình, Eleven tái tạo lại khung xương và quần áo ở mức tối thiểu dựa trên phiên bản của cô trước khi bị thiêu—ít nhất là về ngoại hình. Bên trong của cô dường như khá rỗng, nhưng giờ cô đã có thể đi lại.
“Xin lỗi vì đã để anh phải đợi,” cô nói. “Xác nhận sự tiêu diệt của toàn bộ tín hiệu địch và viên đá triết gia. Nhiệm vụ hoàn thành, Theo.”
“Cô…” Anh há hốc miệng. “Cô là một con quái vật…”
“Đúng. Tôi là một vũ khí,” cô đồng tình. “Tôi rất vui vì sự giúp đỡ. Vui lòng nắm lấy tay tôi.”
“Cô thực sự quá sức đối với tôi mà. Tôi thậm chí còn không biết đường nào mà hiểu nổi cô nữa…” Theo mỉm cười, trong đầu anh là một mớ bòng bong giữa an tâm và bực bội, rồi anh nắm tay Eleven và đứng dậy. Và rồi anh kéo cô về phía mình và ôm lấy cơ thể nhẹ đến bất ngờ của cô.
Anh có thể chạm được vào cô. Ít nhất thì cơ thể của cô hiện tại đủ cho việc đó. Đôi tay anh có thể cảm nhận rõ ràng được mái tóc trắng mềm mại và bờ vai nhỏ nhắn của cô.
Chỉ những sự thật đơn thuần ấy cũng làm trái tim anh ấm áp. Anh thở một hơi dài nhẹ nhõm.
Vẫn đang bị anh ôm chặt, đôi chân đung đưa trên mặt đất, Eleven nói với một giọng nghèn nghẹn từ ngực anh. “Theo, hành động này là gì? Ý định của anh không rõ ràng.”
“…Tôi chỉ muốn xác nhận rằng cô vẫn còn sống thôi. Tôi không biết mình phải làm gì nếu đây là hồi kết nữa.” Anh nhắm chặt mắt lại. Anh cảm giác rằng mình đang thực sự chạm vào cô.
Cơ thể của Eleven về ngoại hình chỉ giống như một thiếu nữ. Anh vẫn không thể nào tin rằng cơ thể nhỏ nhắn này không những đã từng nhấc bổng người khác mà còn cả xe hơi và biển báo, thậm chí còn chịu đựng được cả ngọn lửa của lò thiêu. Nghĩ lại về những điều đó, anh rùng mình nắm lấy vai cô và đẩy cô ra khỏi mình.
“Đừng bao giờ làm một hành động ngu ngốc như vậy nữa,” anh nói. “Nhưng nếu có thì tốt nhất cô nên cho tôi một lý do xác đáng cho việc vì sao hành động đó lại có thể chấp nhận!”
“Đã hiểu,” cô trả lời. “Bởi năng lực hồi phục của mẫu Hound vô cùng mạnh, chúng tôi có thể hồi phục theo thời gian mà không gặp vấn đề miễn sao lõi không bị hư hại, ngay cả khi mất đi toàn bộ cơ thể và chỉ còn lại lõi.”
“Không phải bây giờ!” anh kêu lên. “Đây không phải thứ mà cô có thể giải thích sau khi làm xong!”
Eleven có vẻ không hoàn toàn hiểu, nhưng cô chớp mắt và nói, “Xin lỗi. Sách hướng dẫn ghi rằng trừ trường hợp công suất đầu ra đặc biệt thấp, khả năng hồi phục không bị suy giảm trừ quá trình loại bỏ thông qua thủ tục cố định.”
Theo đặt một tay lên cằm. Là cuốn sách hướng dẫn dày cộp đó. Nghĩ lại thì anh cũng chưa có thời gian để thực sự đọc hết từng trang một. “Xin lỗi. Phần sai thuộc về tôi. Nhưng tôi vẫn cần một lời giải thích. Tim tôi không chịu được đâu.”
“Đã hiểu. Tôi sẽ đảm bảo rằng mình sẽ giải thích trong tương lai,” Eleven nói với phong thái thường ngày của mình. Cứ như thể chưa từng có chuyện gì xảy ra vậy. Mặc cho cảm giác về việc nắm lấy bàn tay vươn ra khỏi cát vẫn còn tươi mới trong tay anh.
Anh thở dài và quay gót. Cả người anh đẫm đìa mồ hôi. “Tốt rồi. Cô có thể di chuyển. Giờ chúng ta sẽ quay lại lên trên. Ở trong này quá nóng đối với tôi.”
“Đã hiểu.”
Khi quay trở lại mặt đất, một cơn gió mát dịu chào đón họ. Họ liên lạc với R&D, và phía bên kia nói rằng một đội sẽ lập tức được điều tới. Cho tới khi họ có mặt, Theo đứng chờ đợi ở lối vào của khu phế liệu.
“Việc anh không nhớ về tôi là chuyện dĩ nhiên,” Eleven nói trong khi đứng kế bên anh. “Tình huống khí đó rất kì lạ.”
“Chà, bình thường thì chẳng ai nghĩ rằng một người đã bị nổ tung vẫn có thể nói chuyện…”
“Thực ra,” Eleven khẽ nói tiếp, “bởi sự tồn tại của Hound là tuyệt mật, tôi đã được chỉ thị chỉ sử dụng năng lực hồi phục một cách có chừng mực nhất có thể. Đó là lý do vì sao khi bảo vệ anh khỏi đạn pháo cối, tôi đã không lập tức tự sửa chữa bản thân.”
“Vậy…” Theo quay sang nhìn cô. “Việc tôi mang theo cô và chạy thực chất là đã ngăn không cho cô…”
“Không phải vậy.” Cô liếc nhìn anh và điềm tĩnh nói, “Bởi vì anh mang theo tôi và không chịu buông ra nên tôi đã có thể hỗ trợ những bộ phận mất chức năng của anh để anh có thể chạy cho đến khi về đến căn cứ. Việc chuyện đó có xảy ra hay không nếu tôi chờ đợi để hồi phục… Tôi chưa tính toán, nhưng xác suất sẽ rất thấp.”
Không ngờ đến khả năng đó, Theo hít sâu. Rồi anh nghe được âm thanh động cơ của xe tải tiến lại gần. Chất đầy trang thiết bị ở cốp, chiếc xe tải dừng lại trước cổng vào, và rồi ai đó nhanh chóng bước ra khỏi ghế lái. Người đàn ông được cơ sở nghiên cứu điều tới hỏi Theo vài câu đơn giản rồi tiến vào khu phế liệu cùng đội của mình. Xong xuôi, Theo và Eleven được phép tự do rời khỏi đây.
“…Cô không hề có thẻ tên,” anh nói. “Vậy nên tôi có cảm giác rằng đó là những gì tối thiểu mà tôi có thể làm được. Nhưng đó cũng lại là lí do mà tôi sống sót… Cuộc đời quả thực là bí ẩn.”
“Anh là một cá nhân đáng khen ngợi hiếm hoi,” cô nói với anh. “Trên một chiến trường nơi mà người kế bên có thể hy sinh bất cứ lúc nào, không có một ai sẽ dừng bước chỉ vì một người chết đi. Chưa kể đến việc người kia là một Hound bị thương.”
Theo nhìn xuống cô. Cô đang lặng lẽ nhìn khu phế liệu.
“Đó là lý do… tôi nghĩ về đôi mắt xanh của anh, đôi mắt lấp lánh như những ngôi sao trong trí nhớ của tôi. Rất nhiều đồng đội của anh đã bị sát hại, mạng sống của anh đang gặp nguy hiểm, thế nhưng ở nơi đầy rẫy chết chóc ấy, đôi mắt của anh vẫn mang sự lương thiện.”
Dù được khen như vậy khiến anh cảm thấy ngại, có cảm giác như anh vừa mới được nói một lời từ biệt vậy.
“Này,” anh nói với sắc mặt u ám. “Mấy lời đó để dành khi nào tôi chuẩn bị chết trong khi thi hành nhiệm vụ đi. Công việc của chúng ta vẫn chưa kết thúc tại đây đâu.”
“…Việc tôi tiếp tục làm việc với anh liệu có ổn không?” Eleven ngẩng mặt lên.
Cảm thấy khó xử khi thấy bản thân mình phản chiếu trong đôi mắt xám của cô, Theo vò xù mái tóc trắng ấy. Mái tóc mềm mại không có một vết cháy xém. “Dĩ nhiên. Không có một người cộng sự nào hữu ích hơn cô cả,” anh nói. “Đi thôi nào.”
Anh bắt đầu bước đi, cô nhìn chằm chằm vào anh với mái tóc vẫn rối xù.
“Vâng. Vâng, tôi tới đây.” Cô ngồi xuống ghế hành khách của xe, còn anh thì không khỏi mỉm cười khi thấy cách hành xử của cô giống như một chú cún năng động.
■
Một tháng sau khi cơn ác mộng kết thúc, nhiều thường dân và những người có liên quan đến vụ việc tập trung lại vào một địa điểm dành cho sự kiện trong thành phố. Xếp thành hàng dài ở phía trước là lượng lớn những bức ảnh. Tất cả đều thuộc về những người đã tử nạn.
Dưới an ninh nghiêm ngặt, mọi người tập hợp một lần nữa để cầu nguyện và dâng hoa với hy vọng rằng linh hồn của những người đã mất mạng trong chiến tranh lục địa và cuộc tấn công của Roremclad được yên nghỉ.
Rất nhiều dân thường đã chết, rất nhiều sĩ quan cảnh sát và thành viên của lực lượng đặc biệt đã hy sinh trong khi thi hành nhiệm vụ. Nhiều tang quyến đã đón những thành viên yêu quý trở về bình an từ chiến tranh chỉ để mất họ đi trong cuộc khủng bố. Bởi không ít nạn nhân bị Amalgam ăn thịt mà còn gì sót lại, một số lượng không nhỏ những quan tài trống được chôn cất.
Nhiều người bị sốc bởi nỗi đau trước sự mất mát của mình và trải qua khủng hoảng tinh thần mỗi ngày. Ngay cả vậy, chừng nào còn sống, ngày mai sẽ luôn đến với họ. Chỉ có thời gian là tiếp tục trôi qua một cách không khoan nhượng. Theo biết rõ điều đó.
“Xin lỗi đã khiến anh phải đợi,” một giọng nói cất lên.
Theo đứng dậy bên mép bồn hoa và mỉm cười với Eleven. Cô đang mang theo những cái túi giấy căng phồng, mang một vẻ ngoài sắc sảo trong bộ váy màu trắng và lam khói mà Emma đã chọn. Món trang sức cài tóc mà Rocky đã tặng “như một phần thưởng dành cho một quý cô đã cố gắng hết mình” tạo nên màu sắc nổi bật trên mái tóc bạch kim của cô. Chiếc váy của cô đung đưa theo gió, để lộ ra một đôi chân thanh mảnh.
Nếu không phải đang làm việc thì trông cô không khác gì một cô gái xinh xắn và nghiêm khắc. Rất nhiều người qua đường phải ngoái đầu lại nhìn ngắm cô.
“…Khá là nhiều đấy,” Theo nói. “Tôi nhớ là cô chỉ đi mua vài món đồ ăn vặt thôi mà.”
“Trong quá trình xử lý các yêu cầu từ Emma và Tobias, số lượng đã trở nên lớn hơn một cách không thể tránh khỏi,” cô trả lời.
Theo cầm lấy một cái túi và bắt đầu bước đi cùng với Eleven ở bên mình.
Sau khi cuộc tấn công của Roremclad kết thúc và hậu sự được lo liệu xong xuôi, Theo cuối cùng cũng có được một kì nghỉ dài. Anh chấp nhận lời đề nghị của Tobias về việc mang chút đồ ăn đến nhà mình vào ngày nghỉ đầu tiên và mở một bữa tiệc nho nhỏ, vậy nên anh và Eleven cần phải đi mua sắm.
Anh liếc xuống nhìn cô. Cô tiếp tục bước đi mà không hề nhận thấy ánh mắt của anh.
Hôm đó, khi anh và Eleven trở về thành phố, Tobias ngã khuỵu xuống vì nhẹ nhõm, còn Emma thì ôm chầm lấy Eleven với đôi mắt đẫm lệ. Do sự hỗn loạn xung quanh nên họ đã không thể duy trì liên lạc, nhưng họ đã rất lo cho Theo và Eleven vì cuộc chiến mà hai người họ phải đương đầu. Khi trở về Cục Điều tra Tội phạm, không giống với thường ngày, Rocky chạy lại, chào đón cả bốn người họ và thở dài nhẹ nhõm. “Ơn Chúa,” ông ấy nói.
Giờ khi mọi thứ đã lắng xuống, Theo muốn được tận hưởng việc cả hai người họ vẫn còn sống. Eleven có vẻ không hiểu điều đó nghĩa là gì, nhưng dường như cô ấy chấp nhận nghe theo miễn làm vậy giúp cả đội được vui vẻ.
Họ đi đến điểm hẹn, nơi mà Emma, người nhận ra họ đầu tiên, hân hoan vẫy tay chào. Không như mọi khi, cô ấy đang mặc một bộ váy. Nó mang thiết kế giống bộ mà Eleven đang mặc nhưng với màu đỏ rượu vang. Tobias và Rocky cũng quay sang và mỉm cười chào Theo và Eleven.
“Vậy là mọi người đã tập hợp đông đủ cả rồi! Và cả đám trông chẳng ăn nhập với nhau gì cả!” Emma kêu lên. “Theo một lẽ nào đó thì điều đó khá là bất ngờ đấy. Tôi nhớ là mình đã bảo cậu ăn diện sành điệu rồi mà nhỉ?”
“Tôi có ăn diện rồi,” Theo nói. “Không biết đã bao nhiêu năm kể từ lần cuối tôi mặc một bộ com lê mà không phải để đi làm nữa…”
“Này nhóc, cái bộ đồ đó mang đậm mùi của người già đấy,” Rocky nói. “Chỉ người tuổi tôi mới mặc mấy bộ như vậy thôi.”
“Ông mà cũng có quyền lên tiếng à! Nhìn cái áo khoác bóng chày ngoại cỡ của ông đi, ông già!” Theo cãi lại.
“…Tobias. Có phải trang phục của Theo và Rocky không phù hợp?”
“Không sao đâu, Eleven. Đừng có để tâm. Nào mọi người. Cùng đi thôi.”
Tràn ngập tiếng nói cười, cả nhóm bắt đầu đi về phía nhà Theo. Dù đường đã được sửa, xe cộ và cây cối đã được dọn đi, những tòa nhà xung quanh đều đang trong quá trình thi công, và tiếng ồn phát ra đủ để át đi giọng nói của cả năm người họ.
Giữa khung cảnh của thành phố đang hồi phục, người người qua lại trong đồ tang, những đứa trẻ chạy quanh với những cái túi từ cửa hàng đồ chơi. Dù chỉ đi một khoảng ngắn nhưng có thật nhiều sự sống trôi qua trong tầm nhìn của Theo.
“Bây giờ ổn rồi đúng không, anh trai?”
Bất ngờ, anh ngoái đầu lại và thấy một cặp anh trai em gái đã mua sắm xong và đang đi tới chỗ cha mẹ mình. Theo nhún vai. Phải rồi. Điều đó không thể nào xảy ra được, đúng không? Những tưởng rằng đã nghe được giọng nói của em gái mình—dĩ nhiên đó không phải là cô ấy.
“Theo, đèn xanh rồi,” Eleven nói.
“…Ừm. Xin lỗi. Tôi đi đây.” Theo băng qua đường.
Eleven nhìn thẳng vào anh. Đôi mắt xám xuyên thấu vạn vật của cô phản chiếu lại hình bóng của anh mà không mang bất kỳ sự dối trá nào.
Anh cuối cùng đã có thể trực tiếp đón nhận ánh mắt của cô.
Ghi chú
Trang bị vô hiệu thuật pháp => arts rejector
Xưng hô của Jamie với Eleven: tôi - cô => anh - em
1 Bình luận