Lần cuối
Số từ
13.513
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
225.256
Tên khác:
幼なじみからの恋愛相談、相手は俺っぽいけど違うらしい
Love Advice From A Childhood Friend

Tóm tắt

"Mình có chuyện muốn nói, mình sẽ chờ cậu sau giờ học nhé."

Tonomura Ryunosuke bất ngờ được gọi bởi Hinagata Shiori, người bạn thơ ấu mà gần đây đã không còn nói chuyện cùng. Có lẽ nào đây là tỏ tình....ー"Mình đã tìm được người mình thích rồi." "......Ừ......aa, ừm, a, thế à."

Cô ấy hỏi lời khuyên tình cảm từ tôi, một tên chưa từng hẹn hò với ai. Hẳn là nhầm người rồi. Nhận tiện, hắn là người như nào nhỉ?

1. Gần gũi, tốt tính và điển trai

2. Nếu muốn có thể trò chuyện cùng vì học cùng trường.

3. Không biết thông tin liên lạc

4. Đã thích từ ngày xưa.

Điều này, có lẽ nào....!?

Mùa hè cao trung năm hai. Người bạn thơ ấu vụng về. Một câu chuyện tình yêu ngọt ngào và nóng nảy.

Xem thêm
Chú thích thêm

Vì bản Eng (Zetro) có vấn đề về mặt logic, nên từ giờ (Chương 2 Phần 5) PJ này sẽ được dịch từ bản raw.

 

Trans: Choker

Edit & Proofread: Heijie (Chương 2 Phần 5 trở đi)

  

Tham gia server Discord của nhóm dịch chúng tôi: Link

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Tập 1
  2. 02.Tập 2
Tập 1
Tập 2
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (264)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

137 Bình luận

TRANS
Hế nhô anh em, chả là đợt này có chút chuyện nên mới ngoi lên xin lại key các PJ cũ thôi chứ xin thông báo luôn là drop toàn bộ mọi PJ nhé, lý do thứ nhất là bởi quá bận bịu với công việc, thứ hai là bởi đã có tiếng thì phải có miếng luôn mới đáng :">

Anh em nào hứng thú pick dịch mình xin ủng hộ hai tay ba chân ạ :">
Xem thêm
TRANS
số 33 chào số 1 ạ
Xem thêm
Buồn thật sự, nhiều pj hay vậy mà.

Chúc bác sức khoẻ.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Ơ kìa....
Xem thêm
Ôm nhiều rồi sủi 1 lượt là vui nhất Choker ơi :))
Xem thêm
Ôm lắm thế ông =))
Xem thêm
Ơ kỳa ông cumback r à =))
Xem thêm