Lần cuối
Số từ
134.886
Đánh giá
4,90 / 21
Lượt xem
622.636
Tên khác:
英雄と賢者の転生婚 ~かつての好敵手と婚約して最強夫婦になりました~
Eiyuu to Kenja no Tensei Kon ~Katsute no Koutekishu to Kon'yakushite Saikyou Fuufu ni Narimashita~
The Hero and the Sage, Reincarnated and Engaged ~After becoming Engaged to a Former Rival, We became the Strongest Couple~
Hôn nhân hậu kiếp của người Anh hùng và vị Hiền nhân ~Sau khi đính ước với đối thủ cũ, chúng tôi trở thành cặp đôi mạnh nhất~

Tóm tắt

Reid, anh hùng trẻ tuổi với năng lực thể chất vô song.

Elria, hiền nhân xinh đẹp với năng lực ma pháp không ai sánh bằng.

Từ hai quốc gia đối địch, hai người chiến đấu với nhau như kỳ phùng địch thủ, nhưng câu chuyện kết thúc với cái chết đột ngột của Elria...

Và, một nghìn năm sau.

Được tái sinh ở thế giới nơi ma pháp ngự trị, Reid, người vẫn giữ được sức mạnh từ kiếp trước, hội ngộ với Elria――

"Reid nè, ―― Em muốn anh kết hôn với em." 

"...Hả?"

Reid và Elria, không hề nhận ra mình đã trở thành cặp đôi mạnh nhất trong suốt một nghìn năm qua, đã nhập học vào Học viện Ma pháp Hoàng gia để quyết đấu xem ai sẽ là người mạnh hơn!

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Eng: Athena

Đọc/mua Raw: EbookAmazon

Manga: Eng - Raw - VN

   

Nguồn bản dịch được mua hàng tháng từ Patreon, nên ae có thể hỗ trợ mình qua stk này nhé:  2601343031 - BIDV - DO MINH HIEU

Xin cảm ơn ae rất nhiều vì đã theo dõi và ủng hộ ạ <3 

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Volume 1 [ĐÃ HOÀN THÀNH]
  2. 02.Volume 2 [ĐÃ HOÀN THÀNH]
  3. 03.Volume 3
  4. 04.Volume 4
  5. 05.Volume 5
  6. 06.Bonus Story
Reviews mới
Volume 1 [ĐÃ HOÀN THÀNH]
Volume 2 [ĐÃ HOÀN THÀNH]
Volume 3
Volume 4
Volume 5
Bonus Story
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (1303)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

310 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Hi there, Sakuya đây. Vậy là cũng được 1 năm rưỡi kể từ khi mình bắt đầu dịch pj này, cũng không có ngờ là đủ động lực dịch được lâu vậy luôn ấy :lol:
Tính ra hồi dịch Vol 1 thì Eng vẫn còn năng suất lắm, mà sang Vol 2 ổng đã bận thì chớ, lại còn bị JNC mua bản quyền nên ổng lười luôn :( nên tiến độ bên này cũng ảnh hưởng theo khá nhiều, mình thì không giỏi tiếng JP, nên mấy chap cuối này cũng cố hỏi người này người kia support để dịch raw chữa cháy cho kịp up, mong là không có sai sót gì nhiều (trừ việc ai ai cũng quên hết plot lmao)
Về Vol 3 thì mình sẽ theo bên JNC, tiến độ dự kiến 3 tháng 1 tập (đợi ra full vol húp 1 phát dịch cho khoẻ, cả tiết kiệm money money) <(")
Một lần nữa, mình xin chân thành cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ pj này, và mong mọi người tiếp tục đồng hành với mình trong những vol tiếp theo (cho đến khi drop ạ)
image_10.png?ex=671f1446&is=671dc2c6&hm=ef46621d7c73526085c16167ed1a246e6717b9116e809169185bb75b19af98a1&
Xem thêm
May ko phải harem bộ này đáng kì vọng này
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Sakuya xin trịnh trọng thông báo: đã up illu màu vol 2 lên cho ae húp tạm trong thời gian tớ sủi, ehe
Xem thêm
Ít quá không anh trai
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
@Nguyễn Bình: có z thôi còn bh có chap mới có thêm illu đen trắng :(
Xem thêm
Trans năng nổ thật :v t tưởng 1 tháng 2 chap là cùng
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
hết chap 1 full xin phép sủi 3 tháng ạ :>
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Mn cho mik hỏi bộ này có sức mạnh tình bạn hay j ko ?
Xem thêm
có sức mạnh vợ chồng ạ =))
Xem thêm
Tầm này tình bạn gì nữa
Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
Wtf Joker from personal 5???
Xem thêm
Đọc tóm tắt thấy main có vẻ char
Xem thêm
Đọc tóm tắt tự nhiên nhớ đến bộ con vẹt thánh nữ =))
Xem thêm
Đọc eng chờ mãi cuối cùng cũng có người dịch, thanks trans
Xem thêm
bản eng ông đọc ở đâu z, theo nguồn của thớt tui đọc tới 2.4 cái nó bắt nạp xèn rùi :v
Xem thêm
@Ngô Khánh Ân: thì nó ở đấy đấy, cơ bản là sách mà, 1 là phải đợi ngta ra eng, 2 là mua jap về dịch chứ ko có nguồn khác
Xem thêm
Tiến độ hên xui hy vọng không phải kiểu 3 tháng 1 chap:v
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Bởi vì nguồn dịch chia mỗi chương thành nhiều phần (và có paywall từ chương 2), nên mình cũng sẽ dịch và cập nhật chương theo từng phần. Mong mn thông cảm :>
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Ngô Khánh Ân
trans có tính dịch từ paywall luôn khum á :3
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời