Gọi hồn Gumu – Vị dịch giả mong muốn có bạn thuở nhỏ của hako
Members

Gọi hồn Gumu – Vị dịch giả tận tụy của hako

Gumu ơi, người dịch giả ngày đêm cống hiến cho cộng đồng, anh đang ở đâu? Những ngày tháng qua, mỗi lần ghé hako, chúng tôi không còn thấy những dòng chữ tâm huyết của anh, những tác phẩm được dịch với cả tình yêu và sự tận tâm. Sự vắng mặt của anh như để lại một khoảng trống lớn trong lòng những người yêu mến văn chương.

 

Còn nhớ những đêm dài thức trắng, anh tỉ mỉ lựa từng từ, từng câu để làm sống dậy thế giới của những bộ light novel, để chúng tôi – những người không biết tiếng Nhật – cũng có thể cảm nhận được vẻ đẹp trong từng câu chuyện. Người ta thường nói rằng dịch giả là cầu nối giữa hai thế giới, và anh, Gumu, là một trong những cây cầu vững chắc nhất mà chúng tôi từng có.

 

Nhưng rồi, không lời từ biệt, anh đã rời đi. Chúng tôi không biết lý do, không biết anh đang đối mặt với khó khăn gì, chỉ biết rằng mỗi lần nhắc đến tên Gumu, lòng lại bồi hồi tiếc nuối. Có phải anh đã mệt mỏi vì áp lực, vì những kỳ vọng đặt lên vai một người mang trọng trách kết nối? Hay anh đang tìm kiếm một hướng đi mới, nơi anh có thể tiếp tục theo đuổi đam mê của mình?

 

Gumu ơi, nếu anh có thể đọc được những dòng này, xin hãy biết rằng, cộng đồng này vẫn luôn trân trọng anh, vẫn luôn chờ đợi ngày anh quay trở lại. Không cần vội vàng, không cần áp lực, chỉ cần anh biết rằng có rất nhiều người ở đây vẫn luôn dõi theo và ủng hộ anh, bất kể anh chọn con đường nào.

 

Hãy trở về, Gumu. Để lại một dấu hiệu, một lời nhắn, hay đơn giản chỉ là để chúng tôi biết rằng anh vẫn ổn. Người dịch giả tận tụy ơi, anh không chỉ là người kết nối câu chữ, mà còn là một phần không thể thiếu trong hành trình của mỗi người yêu light novel.

 

Chúng tôi vẫn ở đây, chờ đợi anh.
---
Trân trọng,
ReiKuma

32 Bình luận

TRANS
Dịch giả eng thì đâu cần sống chi cho chật đất nhỉ? Lấy gg đọc thẳng raw cho nhanh 🐧
Xem thêm
Giờ làm dịch giả tận tụy dễ nhỉ.
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Khéo sắp tới lại có AI master tận tụy, ngày ngày thao thức gần 20 tiếng để ép con GPT nôn bản dịch để có thể đưa đến độc giả "những bản dịch chất lượng tốt nhất".
Xem thêm
Là sao ??????????
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Dịch giả tận tụy là shao...
Xem thêm
Giống anh đấy 😘 về thả ngay chap ra 😡
Xem thêm
Sao cái page này nó... Toàn dịch giả tận tụy ? Là sao v
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Tận tụy đúng rồi. Chứ lũ dịch giả dặc như kịch, dịch từ eng, pick truyện không hợp thị hiếu thì dù cho có lao lực trên đây nửa thập kỷ gì đó thì đời đời cũng chỉ là lũ hạng 3🐧
Xem thêm
TRANS
Bạn chưa tận tuỵ là bởi marketing và làm trò chưa đủ tốt <(")
Xem thêm
Giờ làm "dịch giả" tận tụy dễ nhỉ. <(")
Xem thêm
AI MASTER
cũng gọi là tận tụy mà:)
Xem thêm
TRANS
Giờ làm dịch giả tận tụy dễ nhỉ.
Xem thêm
AI MASTER
cũng gọi là tận tụy :)
Xem thêm
Giờ làm dịch giả tận tụy dễ nhỉ.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Đúng vậy, ít nhất cậu Gumu cũng có một số lượng pj hoàn thành và view cũng không tới nổi là flop, dịch tốt nữa.
Xem thêm
@ReiKuma: à, nGumu "dịch tốt" thật.
Xem thêm
Giờ làm dịch giả tận tụy dễ nhỉ. <(")
Xem thêm
TRANS
Giờ làm dịch giả tận tụy dễ nhỉ.
Xem thêm
Để lên dis ping thêm 200 phát nữa 🐧
Xem thêm
Ngài ơi =(((
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Tôi với VuxThanh ngồi ping bác ấy 200 lần bên dis mà còn không dậy thì bài này làm được giề🐧
Xem thêm
Mỗi em ping chứ bác có ping đâu 🐧
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
@Vux Thanh: thì 0 + 200 vẫn là 200 mà, ơ kìa
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời