Hôm qua tôi mới nghe lỏm được các admin bàn rằng sẽ đưa chức năng donate trở lại và hoành tráng hơn xưa =))
Có vẻ là không chỉ donate tới thẳng cho Cổng LN như trước mà lần này trọng tâm là hướng tới cầu nối giữa dịch giả và độc giả, giúp người đọc có thể ủng hộ bản dịch và dịch giả yêu thích của mình.
Vậy mấy ông nghĩ hình thức như nào là phù hợp?
Donate theo bộ truyện?
Mở bounty kêu gọi dịch một bộ chưa có bản dịch?
Mở onlyfan cho trans?
Cho tôi xin ít ý kiến để đề xuất lên admin nhé =))
135 Bình luận
1. Người đăng bounty (hay còn có thể gọi là "ủy thác") có thể là:
a) Chủ PJ của một dự án chuẩn bị đến hạn 3 tháng nhưng không có khả năng ra chương tiếp theo vì lí do cá nhân.
b) Một bạn độc giả nào đấy muốn truyện mình thích (nhưng đã drop quá 3 tháng) được dịch tiếp.
2. Uỷ thác có thể phân theo các cấp độ S, A, B, C, D... tùy theo giá trị phần thưởng của nó. Chẳng hạn như thấp hơn 5 Hakoin là ủy thác cấp D, từ 5 đến 10 là C, 10 đến 20 là B, 20 đến 30 là A, trên 30 là S. (1 Hakoin = 1.000 VND)
3. Người dịch tuy sẽ hiện role Translator riêng, nhưng cũng nên phân rank như Đồng, Bạc, Vàng... dựa theo số từ đã đăng (không dựa theo số chương vì người dịch LN sẽ thiệt thòi hơn người dịch WN).
4. Quy định rõ giới hạn dịch giả rank nào thì nhận ủy thác cấp nào. (Chẳng hạn như người không có role dịch giả thì chỉ nhận được ủy thác cấp D, dịch giả rank Đồng thì chỉ nhận được ủy thác từ cấp C trở xuống...)
Không có gì phản đối, nó hợp lý vl :))))
Vậy phải có giám khảo chốt chặn để quản lý việc lên rank rồi.
Có thực mới vực được đạo, muốn các Tran ra thuốc đều, bản dịch có chất lượng thì đam mê thôi là không đủ.
Không cần donate nhiều, mà cần nhiều người donate.
Hình thành thói quen donate để tương tác giữa người đọc và dịch giả.
Các ông thử nghĩ xem, bây giờ mấy bạn sinh viên đi làm thêm khoảng 15-20k / 1h thì có thể bỏ thời gian đấy vào làm dịch giả.
Vừa trau dồi vốn từ + ngoại ngữ lại có thêm 1 chút thu nhập, thỏa mãn đam mê với LN.
Tôi châc chắn sẽ donate
lắm tiền nhiều củacó thể trông mong vào chuyện truyện mình lên kệ và cũng đỡ dập tắt luôn đam mê của mem mới do việc này sẽ hạn chế chuyện mấy ông kia treo bounty bừa bãi và mem mới sẽ chẳng còn bộ nào để dịch vì đam mê.+ Vụ rank do donate của độc giả thì tùy quyết định từ hako, tôi không có ý kiến gì cả, nhưng dường như như thế sẽ phần nào mất đi cái chất free và làm vì đam mê là chính của cộng đồng này bấy lâu nay do máu leo rank của người Việt ta khá kinh dù chưa biết lên rank có lợi gì nhiều không. Còn nếu làm theo dạng vinh danh đơn thuần thôi thì có lẽ sẽ ổn hơn phần nào.
+ Riêng bounty dựa trên rank trình độ của dịch giả, hay là cả của nhóm dịch nữa (do có nhiều bên tuy nhiều người trans nhưng chỉ đăng qua duy nhất 1 acc nên khó mà biết danh tính dịch giả đó) thì thực sự nên có, vì ko chỉ khiến những bản dịch chất lượng tốt do những nhóm dịch tay to được ra lò nhiều hơn mà còn khuyến khích nâng cao trình độ của các trans nữa. Dĩ nhiên là trans non tay cũng có thể nhận dịch được, nhưng rank thấp đồng nghĩa với trình độ trong mắt độc giả chưa cao dẫn đến không an tâm trong việc giao bounty và mức thưởng nhận được cũng sẽ thấp theo, tạo động lực cho người đó phát triển bản thân. Cách thức thì cũng như các bác bên dưới nói. Nếu muốn bản dịch mình nhận được chất lượng thì cứ set bounty giá ngon và dành cho mức rank cao only, nhất là với những bộ hot, còn không cứ tàng tàng là được rồi, vẫn sẽ có người nhận thôi (nhưng vẫn sẽ cần những người set bounty tự biết hoặc 1 đội ngũ check xem nguồn jap/eng có sử dụng được không hay toàn là 1 đống mtl để tránh mất thời gian đôi bên, và sau khi trả bounty rồi sẽ có 1 quãng chờ nhất định để những người đặt bounty thẩm định xem liệu bản dịch có đủ ưng ý ko trước khi quyết định trả thưởng).
Quả thật thì những vấn đề bên trên nói ra thì có N cách nhưng để thực hiện trơn tru và đầy đủ rất khó, chắc sẽ cần phải trao đổi thêm nhiều và 1 thời gian thử nghiệm cẩn thận để cả bên quản lí lẫn dịch/độc giả làm quen cũng như kịp thời thay đổi, tinh chỉnh. Hi vọng qua đợt đề xuất chức năng donate này sẽ giúp cho hako ngày càng lớn mạnh với thêm thật nhiều dịch giả, tác giả và độc giả tâm huyết.
- Trước tiên là vấn đề coin. Nên chia ra làm 2 loại là coin free và coin nạp.
+ Về coin free, thì sẽ dùng để mua 1 số thứ trang trí cho profile, cho khung chat hay mấy cái emote đặc biệt hoặc mấy chức năng giới hạn (nhưng vẫn có thể mở khóa được nếu chịu cày cuốc, kiểu vào LOL phải chơi nhiều mới mở được tốc biến hay tele ấy) và chỉ có coin free mới thể dùng trong mục đích đó mà thôi. Cách kiếm thì bằng cách online mỗi ngày, vào khung giờ nhất định, làm 1 vài nhiệm vụ daily nhẹ nhàng và đọc những chương truyện từ đầu đến cuối trong đủ thời gian quy định chứ ko phải lướt 1 phát là xong (cách này sẽ được coi như là nguồn thu nhập coin free chính, làm như thế sẽ giúp view đỡ ảo đi và góp phần nào đó giúp độc giả hiểu thêm về câu chuyện và từ đó tăng tương tác với dịch giả).
+ Coin nạp về cơ bản là currency của hako mua bằng tiền thật dùng để donate cho dịch/tác giả hoặc set bounty (ngoài ra không còn tác dụng nào khác), và cách nạp/rút sẽ do các ad/mod thống nhất sao cho hợp lý với đại đa số người dùng nhất. Cũng có thể trích 1 số phần trăm ra để hỗ trợ cho web và dàn ad/mod nếu cần thiết, và nên thống nhất thêm để chọn ra con số phù hợp nhất trước khi đi vào hoạt động chính thức.
- Tiếp theo là ngoài tiền ra, độc giả có thể ủng hộ cho dịch giả bằng những hiện vật hay đóng góp như ebook raw, ảnh bìa truyện Việt hóa, ảnh trắng đã redraw, ảnh clean thoại... và những thứ khác như bác bên dưới đã trình bày, tôi chỉ thêm vụ ebook nếu độc giả thực sự có điều kiện và tâm huyết.